Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
tiempo,
que
siento
algo
por
ti
Seit
langer
Zeit
fühle
ich
etwas
für
dich
Y
hoy
quiero
decirtelo,
simplemente
así
Und
heute
will
ich
es
dir
einfach
so
sagen
Te
quiero
cuando
estas
distante
y
no
te
tengo
Ich
liebe
dich,
wenn
du
fern
bist
und
ich
dich
nicht
habe
Te
quiero
por
que
paso
el
día
pensando
e
ti
Ich
liebe
dich,
weil
ich
den
Tag
an
dich
denke
Te
quiero
con
la
calidez
del
que
ama
por
primera
vez
Ich
liebe
dich
mit
der
Wärme
dessen,
der
zum
ersten
Mal
liebt
Te
quiero
más
Ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
la
llenaste
toda
con
tu
presencia
Mein
Leben
hast
du
ganz
mit
deiner
Gegenwart
erfüllt
Te
quiero
por
que
me
enseñaste
lo
que
es
amar
Ich
liebe
dich,
weil
du
mich
gelehrt
hast,
was
Liebe
ist
Te
quiero
cada
amanecer
Ich
liebe
dich
jeden
Morgen
Te
quiero
hasta
enloquecer
Ich
liebe
dich
bis
zum
Wahnsinn
Mírame
solo
mírame
Schau
mich
an,
nur
mich
an
Mas
que
a
nadie
en
este
mundo
yo
te
quiero
Mehr
als
jeden
anderen
auf
dieser
Welt
liebe
ich
dich
Bésame
una
y
otra
vez
Küss
mich,
immer
und
immer
wieder
Porque
nadie
te
querra
así
(Así,
así)
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
(So,
so)
Te
quiero
cuando
estas
temblando
entre
mis
brazos
Ich
liebe
dich,
wenn
du
zitterst
in
meinen
Armen
Te
quiero
cuando
de
repente
hacemos
el
amor
Ich
liebe
dich,
wenn
wir
plötzlich
Liebe
machen
Te
quiero
cada
amanecer
Ich
liebe
dich
jeden
Morgen
Te
quiero
hasta
enloquecer
Ich
liebe
dich
bis
zum
Wahnsinn
Mírame
solo
mírame
Schau
mich
an,
nur
mich
an
Mas
que
a
nadie
en
este
mundo
yo
te
quiero
Mehr
als
jeden
anderen
auf
dieser
Welt
liebe
ich
dich
Bésame
una
y
otra
vez
Küss
mich,
immer
und
immer
wieder
Porque
nadie
te
querra
así
(Así,
así)
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
(So,
so)
Mírame
(mírame)
Schau
mich
an
(Schau
mich
an)
Solo
mirame
(oye)
Nur
mich
an
(Hör
zu)
Mas
que
a
nadie
en
este
mundo
Mehr
als
jeden
anderen
auf
dieser
Welt
Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
Mírame
(mírame)
Schau
mich
an
(Schau
mich
an)
Tú
mi
vida
la
llenaste
toda,
toda
con
tu
presencia
Du
hast
mein
Leben
ganz,
ganz
mit
deiner
Gegenwart
erfüllt
(No
sabes
cuanto
te
quiero)
(Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe)
Mírame
(mírame)
Schau
mich
an
(Schau
mich
an)
No
puedo
arrancarte
de
mi
pensamiento
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Cada
día
mas
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
Mírame
(mírame)
Schau
mich
an
(Schau
mich
an)
Si,
porque
nadie
te
querra
así
Ja,
denn
niemand
wird
dich
so
lieben
(Mírame)
Quiero
verte
a
los
ojos
(Schau
mich
an)
Ich
will
dir
in
die
Augen
sehen
(Mírame)
Y
decirte
te
quiero
(Schau
mich
an)
Und
dir
sagen,
ich
liebe
dich
Mírame,
mírame,
mírame
que
te
quiero
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an,
denn
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan A Labra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.