Текст и перевод песни Checo Acosta - Traicionera
Yo
tengo
un
sufrimiento
que
me
embarga
Меня
гнетет
страдание
Yo
siento
pena
aqui
en
mi
corazon
И
болью
ранено
мое
сердце
Yo
tengo
un
sufrimiento
que
me
embarga
Меня
гнетет
страдание
Yo
siento
pena
aqui
en
mi
corazon
И
болью
ранено
мое
сердце
Desde
que
te
marchaste
no
soy
nada
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
ничто
Siento
que
nada
valgo
sin
tu
amor
Без
твоей
любви
я
не
чувствую
свою
ценность
Desde
que
te
marchaste
no
soy
nada
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
ничто
Siento
que
nada
valgo
sin
tu
amor
Без
твоей
любви
я
не
чувствую
свою
ценность
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Y
a
ti
mi
amor,
perdón
te
pediré
И
попрошу
у
тебя
прощения,
любовь
моя
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Porque
tu
eres
la
dueña
de
mi
ser
Потому
что
ты
владелица
моего
существа
No
pude
ver
mi
error
por
ese
orgullo
Из-за
гордости
я
не
мог
увидеть
своей
ошибки
Al
no
darle
importancia
a
nuestro
amor
Не
придавая
значения
нашей
любви
No
pude
ver
mi
error
por
ese
orgullo
Из-за
гордости
я
не
мог
увидеть
своей
ошибки
Al
no
darle
importancia
a
nuestro
amor
Не
придавая
значения
нашей
любви
Yo
quiero
aqui
decirte
que
te
extraño
Хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе
Que
añoro
tu
sonrisa
y
tu
calor
Тоскую
по
твоей
улыбке
и
твоему
теплу
Yo
quiero
aqui
decirte
que
te
extraño
Хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе
Añoro
tu
sonrisa
y
tu
calor
Тоскую
по
твоей
улыбке
и
твоему
теплу
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Se
que
serás
mi
amor,
tu
mi
mujer
Я
знаю,
ты
будешь
моей
любовью,
ты
будешь
моей
женой
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Te
juro
que
jamás
te
dejaré
Клянусь,
что
больше
никогда
тебя
не
оставлю
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Y
a
ti
mi
amor,
perdón
te
pediré
И
попрошу
у
тебя
прощения,
любовь
моя
Yo
se
que
volverás,
se
que
te
encontraré
Я
знаю,
ты
вернешься,
я
найду
тебя
Porque
tu
eres
la
dueña
de
mi
ser
Потому
что
ты
владелица
моего
существа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime R. Echavarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.