Checopolaco - Algo que Decir - перевод текста песни на немецкий

Algo que Decir - Checopolacoперевод на немецкий




Algo que Decir
Etwas zu Sagen
Parece que al fin tengo una cosa que decir.
Es scheint, als hätte ich endlich etwas zu sagen.
Y espero valga de algo.
Und ich hoffe, es ist etwas wert.
Lo que he pensado y pienso merodea por aquí,
Was ich gedacht habe und denke, schweift hier herum,
Pero no viene al caso.
Aber es tut nichts zur Sache.
Mejor será escuchar qué tienes que decir,
Besser wird es sein zu hören, was du zu sagen hast,
Por si comprendo algo.
Falls ich etwas verstehe.
Que, entre esto, aquello y lo otro,
Denn zwischen diesem, jenem und dem anderen,
Y lo de más allá,
Und dem, was darüber hinausgeht,
Ando descolocado.
Bin ich durcheinander.
Repites que ya está bien,
Du wiederholst, dass es jetzt reicht,
Que ordene ya mi cuarto.
Dass ich endlich mein Zimmer aufräumen soll.
Repites que ya está bien,
Du wiederholst, dass es jetzt reicht,
Que bebo demasiado.
Dass ich zu viel trinke.
Repites que ya está bien,
Du wiederholst, dass es jetzt reicht,
Que ponga en orden algo.
Dass ich etwas in Ordnung bringen soll.
Repites que ya está bien,
Du wiederholst, dass es jetzt reicht,
Que duermo demasiado.
Dass ich zu viel schlafe.
Mejor será entender
Besser wird es sein zu verstehen
Y poner solución a tanto descalabro.
Und eine Lösung für so viel Chaos zu finden.
Mejor será estrenar ya
Besser wird es sein, endlich
Este despertador, cuidar lo necesario.
Diesen Wecker einzuweihen, sich um das Notwendige zu kümmern.
Contigo yo vivo mejor.
Mit dir lebe ich besser.
Contigo yo vivo mejor.
Mit dir lebe ich besser.
Vivimos mejor.
Wir leben besser.
Vivimos mejor.
Wir leben besser.
Vivimos mejor.
Wir leben besser.
Vivimos mejor.
Wir leben besser.
Vivimos mejor.
Wir leben besser.





Авторы: Julian Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.