Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
puede
que
sea
lo
mejor
You
say
it
might
be
for
the
best
Que
te
quedas
en
tu
casa
That
you
stay
at
home
Va
a
ser
que
asi
duermes
más
y
descansas
mejor
You'll
sleep
better
and
rest
more
Que
últimamente
acabamos
muy
mal
That
lately
we've
been
ending
very
badly
Por
cualquier
cosa
que
falta
Because
of
anything
that's
missing
Y
que
cada
vez
faltan
más
And
that
more
and
more
are
missing
Y
ya
no
te
hace
gracia
And
it's
not
funny
anymore
Verás
como
acabo
yo
con
tus
cadenas
You'll
see
how
I
break
your
chains
Querrás
ver
como
acabo
hoy
You'll
want
to
see
how
I
end
up
today
Con
tus
cadenas,
con
tus
cadenas
With
your
chains,
with
your
chains
Que
no
me
queda
más
que
esta
canción
That
I
have
nothing
left
but
this
song
Para
acabar
con
el
martes
To
end
Tuesday
Y
aquel
2 13
me
largo
a
barbados
cuanto
antes?¿
And
that
2 13
I'll
go
to
Barbados
as
soon
as
possible?¿
Verás
como
acabo
yo
con
tus
cadenas
You'll
see
how
I
break
your
chains
Desato
mis
pies
y
manos
y
adiós
condena
I'll
untie
my
feet
and
hands
and
say
goodbye
to
condemnation
Y
adiós
condena
And
goodbye
to
condemnation
Y
pensarás
en
buscar
a
un
pastor
And
you'll
think
of
finding
a
shepherd
Que
cuide
de
tus
andanzas
To
look
after
your
wanderings
O
simplemente
a
un
fantasma
que
duerma
en
tu
cama
Or
simply
a
ghost
to
sleep
in
your
bed
Querrás
ver
cómo
acabo
yo
con
tus
cadenas
You'll
want
to
see
how
I
break
your
chains
Y
te
ato
a
un
mueble
del
salón
And
I
tie
you
to
a
piece
of
furniture
in
the
living
room
Y
ahí
me
esperas
And
there
you
wait
for
me
Verás
como
acabo
yo
con
tu
condena
You'll
see
how
I
break
your
sentence
Y
te
ato
de
pies
y
manos
hasta
que
vuelva
And
I
tie
you
up
until
I
return
Maldita
escena
Cursed
scene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Modesto Mendez Podadera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.