Checopolaco - Madrid, Pekín y el Sáhara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Checopolaco - Madrid, Pekín y el Sáhara




Madrid, Pekín y el Sáhara
Madrid, Peking, and Sahara
Me enamoro de manos, ojos, árboles.
I fall in love with hands, eyes, trees.
Me enamoro de ti, de lo que me da la gana.
I fall in love with you, with whatever I want.
Naturaleza la llaman.
They call it nature.
Me enamora no hablar, no estar callado.
I fall in love with not talking, not being silent.
Me enamora una mora, una cereza, un castaño.
I fall in love with a blackberry, a cherry, a chestnut.
Me enamora un desengaño.
I fall in love with a disappointment.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamora dejar de enamorarme.
I fall in love with falling out of love.
Se me acaban las fuerzas, creo que quieres matarme.
I'm running out of strength, I think you want to kill me.
Prefiero el jueves al martes.
I prefer Thursday to Tuesday.
Más de 20 versiones, solo esta canción.
More than 20 versions, just this song.
La cante o no la cante, puede ir solo a peor.
Whether I sing it or not, it can only get worse.
Me encerraré en el salón.
I'll lock myself in the living room.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.
Me enamoran Madrid, Pekín y el Sáhara.
I fall in love with Madrid, Peking and Sahara.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.