Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me ollaan ne Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live
Wir sind es Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live
Jotka
ei
tuu
koskaan
poistuu
täältä
Die,
die
niemals
von
hier
verschwinden
werden
Jotka
laittaa
Lahden
pitää
ääntä
Die
Lahti
dazu
bringen,
Lärm
zu
machen
Ollaan
muutettu
nää
geimit
Wir
haben
diese
Spiele
verändert
Vuosii
tunnettuu
tää
feimi
Dieser
Ruhm
ist
seit
Jahren
bekannt
On
taikinaa
millä
leipoo
Wir
haben
den
Teig,
mit
dem
man
backt
Meil
on
mitä
teillä
ei
oo
Wir
haben,
was
ihr
nicht
habt
Te
ootte
te,
ku
alotellaa
läikyttää
Ihr
seid
ihr,
wenn
wir
anfangen
zu
kleckern
Anna
se
pullo
tänne
Gib
mir
die
Flasche
Ei
sun
annoksesta
päihdykkää
Von
deiner
Portion
wird
man
nicht
mal
betrunken
Klubilla
sukis
ja
sandaaleis
Im
Club
mit
Adiletten
und
Socken
Räppärit
bäkkärin
vandaalei
Rapper
sind
die
Vandalen
im
Backstage
Painaa
Rolle
ranteesee
Eine
Rolex
am
Handgelenk
Sano
tolle
anteeks
Sag
dem
da,
entschuldige
dich
Sukuu
tääl
synnytää,
kaverit
valittaa
Hier
werden
Verwandte
geboren,
Freunde
beschweren
sich
Ja
se
homma
menee
nii
Und
die
Sache
läuft
so
Välillä
mylly
pääl
Manchmal
geht's
rund
Lopulta
halitaa
Am
Ende
umarmen
wir
uns
Ollaa
niinku
ennenki
Sind
wie
zuvor
PME
tiimi
mun
puolel
Das
PME-Team
auf
meiner
Seite
Kel
ei
oo
hajuu
meitsist
Wer
keine
Ahnung
von
mir
hat
Vähintää
viimisen
vuoden
mä
oon
ownannu
geimit
Spätestens
seit
letztem
Jahr
habe
ich
das
Spiel
beherrscht
Sul
on
läksyt
tekemät
Du
hast
deine
Hausaufgaben
nicht
gemacht
Tee
muistiinpanot
ku
mogulit
puhuu
Mach
dir
Notizen,
wenn
die
Mogule
sprechen
Kunnon
nipulla
vetämäs
nii
leveel
Wir
ziehen
das
so
breit
durch
Ettei
taas
erota
totuuksii
huhust
Dass
man
Wahrheit
und
Gerüchte
nicht
mehr
unterscheiden
kann
Kuulostaa
liiottelult
Klingt
übertrieben
Kaikki
on
faktaa
Alles
ist
Tatsache
Suomalaisii
unelmii
Finnische
Träume
Etenki
me
henki
takasi
tuotii
Vor
allem
haben
wir
den
Geist
zurückgebracht
Me
saneltii
mitä
tääl
kuunneltii
Wir
haben
diktiert,
was
hier
gehört
wird
Unitti
liikuttaa
unittei
Einheiten
bewegen
Einheiten
Hallit
myy
loppuu
Hallen
sind
ausverkauft
Toi
ehti
jo
tottuu
Daran
hat
man
sich
schon
gewöhnt
Kauan
tarvottu
Lange
ersehnt
Maksettu
epäilijöille
on
pottuja
pottuin
Den
Zweiflern
wurde
es
heimgezahlt
Stadi
tavoille
opetti
Helsinki
hat
uns
Manieren
beigebracht
Saavutettu
mitä
tavotteeks
otettii
Wir
haben
erreicht,
was
wir
uns
vorgenommen
haben
Me
ollaa
edellee
ne
Wir
sind
immer
noch
die
Jotka
yhessä
tekee
sen
sanoista
todeksi
Die
gemeinsam
aus
Worten
Taten
machen
Jotka
ei
tuu
koskaan
poistuu
täältä
(Ei)
Die,
die
niemals
von
hier
verschwinden
werden
(Nein)
Jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntä
Die
die
Hallen
dazu
bringen,
Lärm
zu
machen
Ollaan
muutettu
nää
geimit
Wir
haben
diese
Spiele
verändert
Vuosii
tunnettuu
tää
feimi
Dieser
Ruhm
ist
seit
Jahren
bekannt
On
taikinaa
millä
leipoo
Wir
haben
den
Teig,
mit
dem
man
backt
Meil
on
mitä
teillä
ei
oo
Wir
haben,
was
ihr
nicht
habt
Jare
tai
järee
ei
kummempia
Jare
oder
krass,
nichts
Besonderes
Yritän
vaa
olla
sulle
kiva
Ich
versuche
nur,
nett
zu
dir
zu
sein
Tän
ajan
tunnetila
on
Die
Stimmung
dieser
Zeit
ist
Et
sun
ykköskenttä
on
mulle
fila
Dass
deine
erste
Reihe
für
mich
zweite
Wahl
ist
Vaik
mä
pitäsin
suuni
kii
ja
ikkunat
oiski
tummempia
Auch
wenn
ich
meinen
Mund
halten
würde
und
die
Fenster
dunkler
wären
Kaikki
on
hetkisen
tuulisii
Alles
ist
für
einen
Moment
windig
Se
on
nyt
myös
urheilu-uutisis
Das
ist
jetzt
auch
in
den
Sportnachrichten
Minä,
me
ja
koko
Stadi
Ich,
wir
und
ganz
Helsinki
Oon
ku
kotonani
Ich
fühle
mich
wie
zu
Hause
Sinä,
te,
en
laittais
siihe
yhtää
ropoani
Du,
ihr,
darauf
würde
ich
keinen
Cent
setzen
Joko
fani
tai
kokoani
Entweder
Fan
oder
meine
Größe
Ei
aikaa
lähtee
ralleille
Keine
Zeit
für
Spielchen
Nyt
me
päästii
bäkkii
näille
halleille
Jetzt
sind
wir
zurück
in
diesen
Hallen
Ollaan
ne
jotka
kesällä
Ruississa
bailaa
ha
Wir
sind
diejenigen,
die
im
Sommer
in
Ruissalo
feiern,
ha
Aamulla
kuistilla
mietin
mikä
muistia
vaivaa
ha
Morgens
auf
der
Veranda
frage
ich
mich,
was
mein
Gedächtnis
plagt,
ha
Saatetaan
tarttea
taas
kerran
poliisii
ha
Vielleicht
brauchen
wir
mal
wieder
die
Polizei,
ha
Ilosaaresta
kaarretaan
maaherraks
Provinssiin
Von
Ilosaari
biegen
wir
ab
zum
Landeshauptmann
in
Provinssi
Ja
siellä
mä
räppään
rätä
tä
tä
tä
tä
tä
tä
tä
tä
Und
dort
rappe
ich
rätä
tä
tä
tä
tä
tä
tä
tä
En
vähästä
väsähdä
tänäänkää
jämähdä
Ich
werde
nicht
müde,
auch
heute
nicht
Äläkä
säkään
hädässä
vähästä
kärähdä
Und
du
solltest
auch
nicht
in
der
Not
gleich
aufgeben
Jäätävä
nälkä
räpätä
läpällä
näppärää
läppää
Ich
habe
einen
riesigen
Hunger,
locker
und
clever
zu
rappen
Säätää
ja
vääntää
ja
pätäkkää
käpälään
stäkkää
Zu
basteln
und
zu
drehen
und
Bares
in
die
Hand
zu
bekommen
Äpärät
jäbät
tääl
känässä
vähästä
älähtää
Die
Mistkerle
hier
regen
sich
betrunken
über
Kleinigkeiten
auf
Meitsit
määrää
ja
nää
räbät
hämärään
jättää
Wir
bestimmen
und
lassen
diese
Raps
im
Dunkeln
Jotka
ei
tuu
koskaan
poistuu
täältä
(Ei)
Die,
die
niemals
von
hier
verschwinden
werden
(Nein)
Me
ollaan
ne
(kädet
yhtee)
Wir
sind
es
(Hände
zusammen)
Jotka
laittaa
hallit
pitää
ääntä
Die
die
Hallen
dazu
bringen,
Lärm
zu
machen
Ollaan
muutettu
nää
geimit
Wir
haben
diese
Spiele
verändert
Vuosii
tunnettuu
tää
feimi
Dieser
Ruhm
ist
seit
Jahren
bekannt
On
taikinaa
millä
leipoo
Wir
haben
den
Teig,
mit
dem
man
backt
Meil
on
mitä
teillä
ei
oo
Wir
haben,
was
ihr
nicht
habt
Pete
Parkonen
Pete
Parkkonen
Hei
vaikka
tää
on
mun
viimenen
ilta
artistina
Hey,
auch
wenn
das
mein
letzter
Abend
als
Künstler
ist,
Ni
totuushan
on
se
että
musiikki
on
ikuista
Ist
die
Wahrheit
doch,
dass
Musik
ewig
ist
Musiikki
on
mikä
pysyy
et
niiku
on
täällä
Musik
ist
das,
was
bleibt,
sie
ist
immer
da
Aina
ja
uusia
tekijöit
tulee
ja
homma
menee
eteenpäi
Immer,
und
neue
Künstler
kommen
und
die
Sache
geht
weiter
Tuol
on
paljon
nuoria
nälkäsii
räppäreitä
Da
sind
viele
junge,
hungrige
Rapper
Jotka
haluaa
päästä
todistamaan
Die
sich
beweisen
wollen
Homma
jatkuu
sitä
mä
tarkotan
Die
Sache
geht
weiter,
das
meine
ich
Jos
mult
kysytään
niin
tota
Wenn
du
mich
fragst,
dann
ist
Seuraava
kova
tekijä
tällä
kentällä
on
Der
nächste
große
Künstler
in
diesem
Bereich
Mä
tiedän
mut
annetaan
Lukaksen
itte
näyttää
Ich
weiß,
aber
lassen
wir
Lukas
es
selbst
zeigen
Te
saatte
päättää
miten
tää
homma
menee
Ihr
könnt
entscheiden,
wie
die
Sache
läuft
Lukas
tuu
lavalle
Lukas,
komm
auf
die
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.