Текст и перевод песни Cheek feat. Herrasmiesliiga & Kapasiteettiyksikkö - Leveellä - Valot sammuu - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leveellä - Valot sammuu - Live
Living Large - Lights Out - Live
Revanssi
en
suostu
luovuttaa
I
refuse
to
give
up,
seeking
revenge
Mennään
vielä,
ystävät
antaa
tien
viedä
(wou)
We
keep
going,
friends,
let
the
road
lead
us
(wou)
Onko
vielä
pitkä
matka
jonnekkin
Is
it
still
a
long
way
to
somewhere?
Koska
ollaan
siellä
Because
we're
already
there
Määränpäätään
ei
tiedä
The
destination
is
unknown
Tytöt
ollu
kuumii
ja
juomat
ollu
kylmiä
The
girls
have
been
hot
and
the
drinks
have
been
cold
Täytyny
juhlii
ja
vaa
nauttia
kyydistä,
wou
We
had
to
celebrate
and
just
enjoy
the
ride,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Ei
ollu
tuurii
täytyy
peilist
etsii
syyllistä
No
luck,
gotta
look
in
the
mirror
for
someone
to
blame
Unelmat
on
suurii
niiden
eläminen
tyyristä,
wou
Dreams
are
big,
living
them
is
expensive,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Mä
en
voi
tarpeeks
korostaa
mitä
nää
frendit
merkkaa
mulle
I
can't
stress
enough
what
these
friends
mean
to
me
Siks
täytyy
hetki
kertaa
sulle,
ennen
kun
erkaannumme
So
I
gotta
tell
you
for
a
moment,
before
we
part
ways
Kaikki
nää
vuodet
oltu
kantamassa
lippuu
All
these
years
we've
been
carrying
the
flag
Aatteen
puolest
raatamassa
klubeil
kaatamassa
pilkkuun
Working
hard
for
the
cause,
pouring
drinks
at
clubs
until
the
end
Joka
taajamassa
tytöt
ollu
antamassa
(pilluu)
In
every
town,
girls
were
giving
it
up
(you
know
what)
Pidetty
puolii
ku
niiden
äijät
on
alkamassa
hilluu
We
took
their
side
when
their
guys
started
acting
up
Ystävyyden
sitoo
kilometrit
ja
lauletut
laulut
Friendship
is
bound
by
kilometers
and
songs
sung
Yhdessä
painetut
taulut
ja
nauretut
naurut
Together
we've
conquered
charts
and
shared
laughter
Kato
yhä
leveellä
kybäl
vedetään
sydän
edellä
Look,
still
living
large,
heart
first,
with
ability
Ku
pyhäl
hengellä
nää
biisit
tehty
sydän
verellä
Like
a
holy
spirit,
these
songs
were
made
with
heart
and
blood
Nykyään
merellä
nyt
oma
jahtiklubi
Now
on
the
sea,
got
my
own
yacht
club
Sekä
salaseura
Titanicin
flexaan
vapaan
keulas
And
a
secret
society,
flexing
on
the
Titanic's
free
bow
Roskapussi
mee
vaik
halaa
mäntyy
Trash
bag,
go
hug
a
pine
tree
Oon
karibial
mimmi
tuomas
aamupalaa
sänkyy
I'm
in
the
Caribbean,
a
babe
brought
me
breakfast
in
bed
Joten
testot
ylös
estot
alas
jare
So
tests
up,
inhibitions
down,
Jare
Myös
ja
KY
takas
hiphop
hurrei
madafakas
KY
and
I
are
back,
hip-hop
hooray,
motherf**kers
Tytöt
ollu
kuumii
ja
juomat
ollu
kylmiä
The
girls
have
been
hot
and
the
drinks
have
been
cold
Täytyny
juhlii
ja
vaa
nauttia
kyydistä,
wou
We
had
to
celebrate
and
just
enjoy
the
ride,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Ei
ollu
tuurii
täytyy
peilist
etsii
syyllistä
No
luck,
gotta
look
in
the
mirror
for
someone
to
blame
Unelmat
on
suurii
niiden
eläminen
tyyristä,
wou
Dreams
are
big,
living
them
is
expensive,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Vuosii
menty
niin
et
siitä
valtaosa
kiittänee
We've
gone
through
years,
most
would
be
grateful
Pullo
bäkkäril
ja
kolme
langatonta
riittänee
A
bottle
in
the
backstage
and
three
wireless
mics
are
enough
Tää
ottaa
mut
myös
antaa
voida
kaataa
ja
nauraa
This
takes
from
me
but
also
gives,
we
can
pour
and
laugh
Ei
tarvi
värittää
meil
on
ollu
saatanan
hauskaa
No
need
to
sugarcoat,
we've
had
a
hell
of
a
time
Taistelutoverit
seisoo
vahvana
rivinä
Battle
comrades
stand
strong
in
a
line
Jalat
kantaa
meitä
et
tuu
kaatamaan
ikinä
Our
legs
carry
us
so
that
you
never
fall
Tatuoinnit
ihos
kertoo
parhaasta
tiimistä
The
tattoos
on
our
skin
tell
the
story
of
the
best
team
Vielä
vanhana
tikissä,
samalla
klikillä
Even
when
we're
old
and
gray,
still
with
the
same
crew
Kun
pojat
painaa
bulil
siin
on
aina
viihdearvoo
When
the
boys
are
on
the
bull,
there's
always
entertainment
value
Leveet
housut
jätti
koko
maailman
niiden
The
baggy
pants
left
the
whole
world
in
their
Varjoon
tääl
hoppari
on
pomo
eikä
Sil
oo
kiire
alkoon
Shadow,
here
the
rapper
is
the
boss
and
he's
not
in
a
hurry
for
alcohol
Kippis
miten
paljon
ollaan
tehty
liikevaihtoo
Cheers
to
how
much
turnover
we've
made
Niin
fakin
aitoo,
So
f**king
genuine,
Andu
yks
ja
ainoo
bucket
lista
tuskin
yhtään
rastia
vail
on
Andu,
one
and
only,
bucket
list
barely
has
any
boxes
left
unchecked
Yks
kaks
oon
kolkyt
neljä,
viisveisaan
muista
One,
two,
I'm
thirty-four,
five,
six,
remember
Muista
me
tehtiin
jotain
ikuista
Remember,
we
did
something
eternal
Tytöt
ollu
kuumii
ja
juomat
ollu
kylmiä
The
girls
have
been
hot
and
the
drinks
have
been
cold
Täytyny
juhlii
ja
vaa
nauttia
kyydistä,
wou
We
had
to
celebrate
and
just
enjoy
the
ride,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Ei
ollu
tuurii
täytyy
peilist
etsii
syyllistä
No
luck,
gotta
look
in
the
mirror
for
someone
to
blame
Unelmat
on
suurii
niiden
eläminen
tyyristä,
wou
Dreams
are
big,
living
them
is
expensive,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Katon
nelostiellä
taustapeilist
meiän
talsimaa
latua
On
the
highway
four,
I
see
our
path
in
the
rearview
mirror
Ei
tarvi
vaihtaa
mitään,
eikä
varsinkaan
katua
No
need
to
change
anything,
and
especially
no
regrets
Teille
se,
mikä
meille
on
normaalii,
To
you,
what's
normal
to
us,
On
satua
kun
mikään
ei
maksa
mitään,
mut
kalliit
on
krapulat
Is
a
fairytale,
when
nothing
costs
anything,
but
the
hangovers
are
expensive
Ne
katto
vuodest
toiseen
samaa
tallia
paalulla
They've
been
watching
the
same
stable
for
years,
tied
to
a
pole
Elämä
klassikkorailleina
narulla
Life
on
classic
tracks,
on
a
leash
Nyt
ylpeenä
selkään
mun
sakkia
taputan
Now
I
proudly
pat
my
crew
on
the
back
Ja
jatkan-leveellä
mun
harrikan
satulas
And
continue
- living
large
on
my
Harley
saddle
Leveellä,
niin
fakin
leveellä
Living
large,
so
f**king
large
Et
siinä
vinku
visat
ja
risat
ku
kastu
kitarisat
That
the
visas
and
risks
whine
as
the
guitar
strings
get
wet
Edellä,
niin
fakin
edellä
edelleen
me
Ahead,
so
f**king
ahead,
still
we
Vedellään
vai
mitä
tääl
on
meneillään,
Are
leading,
or
what's
going
on
here,
Ei
vaan
leveillä,
Just
living
large,
Oltu
aina
leveleillä
ja
hereillä
ei
pärjää
vaan
eleillä
ja
hepeneillä
Always
been
living
large
and
awake,
can't
get
by
with
just
gestures
and
hype
Kenellä?
ei
fakin
kenelkään
Who?
No
f**king
one
Riitä.
sä
voit
istuu
siinä
Is
enough.
You
can
sit
there
Tytöt
ollu
kuumii
ja
juomat
ollu
kylmiä
The
girls
have
been
hot
and
the
drinks
have
been
cold
Täytyny
juhlii
ja
vaa
nauttia
kyydistä,
wou
We
had
to
celebrate
and
just
enjoy
the
ride,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Ei
ollu
tuurii
täytyy
peilist
etsii
syyllistä
No
luck,
gotta
look
in
the
mirror
for
someone
to
blame
Unelmat
on
suurii
niiden
eläminen
tyyristä,
wou
Dreams
are
big,
living
them
is
expensive,
wou
Leveellä
mennään,
leveellä
mennään,
leveellä
mennää'ää'ä'ään
Living
large,
living
large,
living
laaarge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.