Текст и перевод песни Cheek feat. Herrasmiesliiga - Kurkipotku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurkipotku
Удар с разворота
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Te
rokkaatte
nyt
parhaitten
kaa
Вы
зажигаете
сейчас
с
лучшими
Älä
nukahda,
ei!
Не
засыпай,
нет!
Pysy
mukana,
ei!
Не
отставай,
нет!
Kun
meistä
aika
jättää,
paras
voi
olla
kuka
vaan
Когда
придет
наше
время
уйти,
лучшим
может
быть
кто
угодно
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Mikään
ei
saa
sua
koskaan
kaatumaan
Ничто
не
сможет
тебя
сломить
Jos
sä
laitat
kaiken
likoon,
tavoittelet
unelmaas
Если
ты
выложишься
на
полную,
достигнешь
своей
мечты
(Kyllä,
näin
on)
(Да,
именно
так)
You're
the
best!
– Niinhän
ne
saatana
väittää
Ты
лучшая!
– Вот
так,
блин,
утверждают
Et
mitä
sylkemiseen
tulee,
mä
oon
maan
paras
äijä
Что
касается
плевков,
я
лучший
парень
в
стране
Mult
on
Tiihosen
Heimolta
geenit
joten
У
меня
гены
Тиихонена
Хеймо,
поэтому
Siks
oon
Best
of
the
Best
niinku
Eric
Roberts
Я
Best
of
the
Best,
как
Эрик
Робертс
Jee,
itseluottamusta
tarvitaan
Йе,
нужна
уверенность
в
себе
Mut
tässä
maassa
sitä
suotta
musta
kahlitaan
Но
в
этой
стране
ее
у
меня
напрасно
сковывают
Menestyjät
halutaan
kiskoa
alas
Хотят
стянуть
успешных
вниз
Se
loppu
nyt
niinku
Ismolta
rahat
Это
закончится,
как
у
Исмо
деньги
Voit
arvata
varmaan
mikä
tekee
parhaasta
parhaan
Можешь
догадаться,
что
делает
лучшего
лучшим
Vuosien
työ
on
tehty
saatanan
tarkkaan
Годы
работы,
проделанной
чертовски
точно
Mä
syljen
totuuksii,
en
kuseta
riimeis
Я
говорю
правду,
не
вру
в
рифмах
Oon
tulessa
viimein,
puhu
must
superlatiivein
Я
наконец-то
в
ударе,
говори
обо
мне
в
превосходной
степени
Mun
tyyli
on
voittamaton
kun
kurkipotku
Мой
стиль
непобедим,
как
удар
с
разворота
Sun
keikkas
lähikuppilassa:
tunnin
sotku
Твой
концерт
в
ближайшем
баре:
часовой
бардак
Liiga!
Loistaa
lavalla
kun
halogeenit
Лига!
Сияет
на
сцене,
как
галогенки
Sun
settis
poistaa
jengit
kapakast
ku
valomerkki
Твой
сет
выгоняет
людей
из
бара,
как
звонок
последнего
заказа
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Te
rokkaatte
nyt
parhaitten
kaa
Вы
зажигаете
сейчас
с
лучшими
Älä
nukahda,
ei!
Не
засыпай,
нет!
Pysy
mukana,
ei!
Не
отставай,
нет!
Kun
meistä
aika
jättää,
paras
voi
olla
kuka
vaan
Когда
придет
наше
время
уйти,
лучшим
может
быть
кто
угодно
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Mikään
ei
saa
sua
koskaan
kaatumaan
Ничто
не
сможет
тебя
сломить
Jos
sä
laitat
kaiken
likoon,
tavoittelet
unelmaas
Если
ты
выложишься
на
полную,
достигнешь
своей
мечты
Mun
sielus
on
arpii
ja
sydän
syväjäässä
Моя
душа
в
шрамах,
а
сердце
во
льду
Mut
tartun
taas
kynään
ja
oon
yhä
hyvä
tässä
Но
я
снова
берусь
за
ручку
и
все
еще
хорош
в
этом
Täs
myräkässä
on
lippa
syväl
päässä
В
этой
буре
я
по
уши
в
дерьме
Mut
tsiigaapa,
näätsä
ketään
yhtä
syväl
tässä?
Но
посмотри,
видишь
ли
ты
здесь
кого-нибудь
так
же
глубоко?
Syväs
päässä,
ku
Normaalin
Eput
По
уши,
как
Эпут
из
Нормаали
Tääl
ei
pysy
pinnalla
normaalit
heput
Здесь
обычные
парни
не
выдержат
Sanot
itsekehu
- mä
sanon
itsevarmuus
Ты
говоришь
самовосхваление
- я
говорю
уверенность
в
себе
Se
on
mullenesetu
olla
laval
itse
varmuus
Это
моя
привилегия
быть
уверенным
на
сцене
Valovoimaa
- ne
ei
tee
tälleen
livenä
Харизма
- они
так
не
делают
вживую
Liiga,
ELA,
K.Y.
- ja
sen
jälkeen
pimeetä
Лига,
ELA,
K.Y.
- а
после
темнота
Liekit
sammuu
kun
huipulla
tuulee
Пламя
гаснет,
когда
на
вершине
ветер
Parhaista
parhaat
ei
ruikuta,
kuule
Лучшие
из
лучших
не
ноют,
слышишь
Nostan
lipun
tänne,
niinku
vuorikiipeilijä
Я
поднимаю
флаг
здесь,
как
альпинист
Ja
mua
ei
poista
täältä
ykskään
nuori
siipeilijä
И
меня
отсюда
не
уберет
ни
один
молодой
выскочка
Mä
isken
tähän
kiinni
hakut
ja
jääpiikit
Я
вбиваю
сюда
ледорубы
и
кошки
Tääl
on
vaa
tää
tiimi
- fuck
you
ja
pää
kii
Здесь
только
эта
команда
- пошел
ты
и
проваливай
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Te
rokkaatte
nyt
parhaitten
kaa
Вы
зажигаете
сейчас
с
лучшими
Älä
nukahda,
ei!
Не
засыпай,
нет!
Pysy
mukana,
ei!
Не
отставай,
нет!
Kun
meistä
aika
jättää,
paras
voi
olla
kuka
vaan
Когда
придет
наше
время
уйти,
лучшим
может
быть
кто
угодно
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Mikään
ei
saa
sua
koskaan
kaatumaan
Ничто
не
сможет
тебя
сломить
Jos
sä
laitat
kaiken
likoon,
tavoittelet
unelmaas
Если
ты
выложишься
на
полную,
достигнешь
своей
мечты
Tervetuloo
todistamaa
historian
kovint
kamaa
Добро
пожаловать,
чтобы
засвидетельствовать
самый
крутой
материал
в
истории
Asetetaa
rima
nii,
et
jengil
on
tääl
pohdittavaa
(ei!)
Мы
устанавливаем
планку
так
высоко,
что
людям
здесь
есть
о
чем
подумать
(нет!)
Must
ei
tullukkaa
sit
koris-staraa
Из
меня
так
и
не
получилась
баскетбольная
звезда
Leijun
silti
korkeel,
älä
puhu
niinku
olis
varaa
Но
я
все
еще
парю
высоко,
не
говори
так,
будто
имеешь
право
Aina
löytyy
nuorempii
ja
ehkä
jopa
luovempii
Всегда
найдутся
моложе
и,
возможно,
даже
креативнее
Mut
mun
ei
tarvii
huolehtii,
vaik
puhun
koko
Suomest
siis
Но
мне
не
нужно
беспокоиться,
даже
если
я
говорю
обо
всей
Финляндии
Meininki
on
isoo,
jep,
teillä
ehkä
puolet
siit
Размах
большой,
да,
у
вас,
возможно,
половина
от
этого
Vietä
hetki
mukana
ni
saatat
saada
juonest
kii
Проведи
немного
времени
с
нами,
и
ты,
возможно,
поймешь
суть
Siks
mä
puhun
suoremmin,
mä
haluun
et
te
tajuutte
tän
Поэтому
я
говорю
прямо,
я
хочу,
чтобы
вы
это
поняли
Koska
jos
te
tajuutte,
ni
sit
te
myöski
haluutte
tän
(jess)
Потому
что,
если
вы
поймете,
то
вы
тоже
этого
захотите
(да)
Ei
oo
mitään
eikä
ketään
muut
Нет
ничего
и
никого
другого
Sun
on
paree
olla
taistelija,
jos
sä
samaan
kehään
tuut
Тебе
лучше
быть
бойцом,
если
ты
выходишь
на
тот
же
ринг
Tatuointei,
tunteit,
tahtoo
ja
tekoja
Татуировки,
чувства,
желания
и
действия
Verta,
hikee,
kyyneleit
ja
vahvoja
egoja
Кровь,
пот,
слезы
и
сильные
эго
Taas
ollaa
ekoja,
siks
taas
ollaa
mesoomas
Мы
снова
первые,
поэтому
снова
празднуем
Laita
rahas
pottii,
nää
on
varmoja
vetoja
- TS
Ставь
деньги,
это
верные
ставки
- TS
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Te
rokkaatte
nyt
parhaitten
kaa
Вы
зажигаете
сейчас
с
лучшими
Älä
nukahda,
ei!
Не
засыпай,
нет!
Pysy
mukana,
ei!
Не
отставай,
нет!
Kun
meistä
aika
jättää,
paras
voi
olla
kuka
vaan
Когда
придет
наше
время
уйти,
лучшим
может
быть
кто
угодно
You're
the
best!
Around!
Ты
лучшая!
Вокруг!
Mikään
ei
saa
sua
koskaan
kaatumaan
Ничто
не
сможет
тебя
сломить
Jos
sä
laitat
kaiken
likoon,
tavoittelet
unelmaas
Если
ты
выложишься
на
полную,
достигнешь
своей
мечты
You're
the
best!
Ты
лучшая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.