Текст и перевод песни Cheek feat. Jonne Aaron - Anna mä meen - feat. Jonne Aaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna mä meen - feat. Jonne Aaron
Let Me Go - feat. Jonne Aaron
Mä
teen
sen,
mitä
mun
tehtävä
on.
I'll
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I'll
go,
because
I
have
to
go.
Eeih,
ei
mikään
mulle
riitä,
mulle
eeih!
Nah,
nothing's
enough
for
me,
nah!
Ei
mikään
tunnu
miltään
enää,
eeih!
Nothing
feels
like
anything
anymore,
nah!
Eeih,
anna
mä
meen,
anna
mä
meen!
Nah,
let
me
go,
let
me
go!
Oon
kruisannu
pedaali
pohjassa
vasenta
kaistaa,
I've
been
cruising
the
left
lane,
pedal
to
the
metal,
Hetkeks
koitettiin
oikeelle
kahdestaan
vaihtaa.
For
a
moment,
we
tried
to
switch
to
the
right,
together.
Jarruttaa
normaaliin
elämän
virtaan,
To
brake
into
the
flow
of
normal
life,
Laitoin
cruise
controlin
päälle,
koitin
kerätä
virtaa.
I
put
on
cruise
control,
tried
to
gather
my
strength.
Mut
mitä
helvettii
mä
yritän?
But
what
the
hell
am
I
trying?
Oon
koukus
vauhtiin,
on
kohtaloo
et
tyrin
tän.
I'm
addicted
to
speed,
it's
my
fate
to
mess
this
up.
Bensaa
suonissa,
maantie
kutsuu
mun
nimee
Gasoline
in
my
veins,
the
road
calls
my
name,
Ja
nää
hutsut
täällä
haluais
muksun
mun
nimeen.
And
these
girls
here
want
a
child
with
my
name.
Faijan
tavoin
valinnu
nää
reissumiehen
saappaat.
Like
my
father,
I
chose
these
traveling
boots.
Voi
tätä
taakkaa,
aah.
Oh,
this
burden,
aah.
Tän
matkan
voi
vetää
tääl
monel
taval.
This
journey
can
be
taken
in
many
ways.
Välil
tuntuu
kun
ois
pulssiton,
elämän
kovettama.
Sometimes
I
feel
like
I'm
pulseless,
hardened
by
life.
Silti
tänään
slovareita
mun
mankka
veivaa,
Still,
my
stereo
blasts
slo-jams
today,
Tuntuu
että
itsee
poimittuu
maasta
ei
saa.
It
feels
like
I
can't
pick
myself
up
from
the
ground.
Sun
jälkeen
mikään
ei
mitään
taaskaan
meinaa
After
you,
nothing
means
anything
again,
Ja
nää
seksipommit
toimii
vaan
laastareina.
And
these
bombshells
only
act
as
band-aids.
Eeih,
ei
mikään
mulle
riitä,
mulle
eeih!
Nah,
nothing's
enough
for
me,
nah!
Ei
mikään
tunnu
miltään
enää,
eeih!
Nothing
feels
like
anything
anymore,
nah!
Eeih,
anna
mä
meen,
anna
mä
meen!
Nah,
let
me
go,
let
me
go!
Mä
kerran
löysin
just
sitä
mitä
etsin,
I
once
found
exactly
what
I
was
looking
for,
Kaikin
keinoin
halusin
pitää
sitä
hengis.
By
all
means,
I
wanted
to
keep
it
alive.
Oli
seikkailut
suurempii,
kesät
kuumempii,
The
adventures
were
bigger,
the
summers
hotter,
Jotain
muutkinku
musaan
liittyvii
unelmii.
Some
other
music-related
dreams.
Ja
vaikka
kovaa
mennään,
And
even
though
we're
going
fast,
Tääl
aina
vauhti
tuntuu
rauhallisemmalt
sä
mun
pelkääjän
paikal.
The
speed
always
feels
calmer
here
in
your
passenger
seat.
Mut
mä
ajoin
suhteen
lunastukseen,
But
I
drove
the
relationship
to
the
scrapyard,
Viimeinen
yhteinen
kuva
jäi
juhannukseen.
The
last
picture
of
us
together
was
taken
on
Midsummer.
Jossitella
voi,
mut
takas
ei
eilistä
saada,
You
can
wonder
"what
if,"
but
yesterday
can't
be
brought
back,
Ei
korjaudu
teipil
nää
haavat.
These
wounds
won't
be
healed
with
tape.
Teinistä
saakka
oman
reittinsä
valkkaa,
Since
I
was
a
teenager,
I've
chosen
my
own
path,
Silti
välil
miettii
kuka
peilistä
stalkkaa.
Still,
sometimes
I
wonder
who's
stalking
me
from
the
mirror.
Aah,
herraa
ei
mikään
nappaa,
Aah,
nothing
grabs
this
man,
Taas
random
neitiä
leikillään
pakkaa.
Again,
he
playfully
picks
up
a
random
girl.
Annan
näiden
mallimimmein
käyttää
mua
hyväkseen,
I
let
these
model
babes
use
me,
Ne
voi
päästä
mun
sänkyyn,
muttei
sydämeen.
They
can
get
in
my
bed,
but
not
my
heart.
Eeih,
ei
mikään
mulle
riitä,
mulle
eeih!
Nah,
nothing's
enough
for
me,
nah!
Ei
mikään
tunnu
miltään
enää,
eeih!
Nothing
feels
like
anything
anymore,
nah!
Eeih,
anna
mä
meen,
anna
mä
meen!
Nah,
let
me
go,
let
me
go!
En
oo
tunteeton,
kyl
mul
tunteet
on,
I'm
not
emotionless,
I
do
have
feelings,
Mut
sun
jälkeen
kaikki
ihan
sama
mulle
on.
But
after
you,
everything
is
the
same
to
me.
Mä
teen
sen,
mitä
mun
tehtävä
on.
I'll
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I'll
go,
because
I
have
to
go.
Kaikki
on
sanottu,
kyyneleet
padottu,
Everything
has
been
said,
tears
have
been
held
back,
Silmistäs
säihke
on
kadonnut.
The
sparkle
in
your
eyes
has
disappeared.
Mä
teen
sen,
mitä
mun
tehtävä
on.
I'll
do
what
I
have
to
do.
Mä
meen,
koska
mun
mentävä
on.
I'll
go,
because
I
have
to
go.
Eeih,
ei
mikään
mulle
riitä,
mulle
eeih!
Nah,
nothing's
enough
for
me,
nah!
Ei
mikään
tunnu
miltään
enää,
eeih!
Nothing
feels
like
anything
anymore,
nah!
Eeih,
anna
mä
meen,
anna
mä
meen!
Nah,
let
me
go,
let
me
go!
Jeee-oo-oh,jeee-oo-ooh!
Yee-oo-oh,
yee-oo-ooh!
Eeih,
anna
mä
meen,
anna
mä
meen.
Nah,
let
me
go,
let
me
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakke Aalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.