Makee ja selkee (feat. Kasmir) -
Cheek
,
Kasmir
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makee ja selkee (feat. Kasmir)
Cool und klar (feat. Kasmir)
Nyt
tuntuu
niin
smuutilta
Jetzt
fühl'
ich
mich
so
lässig
Kun
Losissa
alottelen
mun
duunit
poolilla
Wenn
ich
in
Los
meine
Arbeit
am
Pool
beginne
Ei
hullummin
juntilta
Lahesta
Nicht
verrückter
als
in
Lahti
Jeren
kanssa
bostailtiin
kulmilla
kahestaan
Mit
Jere
hab'
ich
an
Ecken
zu
zweit
abgehangen
Jengit
ties
sen
jengin
- BWS
Die
Jungs
kannten
die
Crew
– BWS
Tytöt
sano
et
ne
maksais
mun
ceedeestä
Mädels
sagten,
sie
zahlen
für
mein
CD
Olin
räppärin
ja
maalarina
perseestä
Ich
war
schlecht
als
Rapper
und
als
Maler
Mutta
mun
swägä
oli
selkeetä
Aber
mein
Swag
war
klar
Jos
näit
meidät
oli
tervettä
vaihtaa
kaistaa
Wenn
du
uns
gesehen
hast,
war's
gesund,
die
Spur
zu
wechseln
Mä
diggaili
viikottain
vaihtaa
naista
Ich
mochte
es
wöchentlich,
Frauen
zu
wechseln
Olin
nuori,
dorka
ja
tyhmänviilee
Ich
war
jung,
dumm
und
arrogant
Vannoin
mun
ystävien
ja
mun
ryhmän
nimeen
Schwor
auf
meine
Freunde
und
den
Namen
meiner
Crew
En
koskaan
pystynyt
hukkuu
kaupungin
hälyyn,
en
tyytynyt
pelkkään
harmaaseen
sävyyn
Konnte
nie
im
Lärm
der
Stadt
untergehen,
gab
mich
nie
mit
grauen
Tönen
zufrieden
Oli
fiilis
et
oon
makee
ja
selkee
Hat
sich
angefühlt,
als
wäre
ich
cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Olin
nuori
dorka
ja
tyhmän
viilee
Ich
war
jung,
dumm
und
arrogant
Vannoin
mun
ystävien
ja
mun
ryhmän
nimeen
Schwor
auf
meine
Freunde
und
den
Namen
meiner
Crew
Joskus
huntti
tarkotti
sataa
markkaa
Früher
war
"Huntti"
hundert
Mark
Nyt
se
meinaa
mun
keikasta
samaa
palkkaa
Jetzt
ist's
der
gleiche
Lohn
für
meinen
Gig
Tällä
elämäntyylillä
menee
mania
Mit
diesem
Lebensstil
wird's
Manie
Oon
kai
juuttunu
elämään
Peter
Panina
Bin
wohl
hängen
geblieben
als
Peter
Pan
Mä
oon
ysäriräppi
kuvaston
tuote
Ich
bin
das
Produkt
der
90er-Rap-Szene
Me
istutettiin
se
ajatusmaailma
Suomeen
Wir
pflanzten
diese
Denkweise
in
Finnland
Haluttiin
fyrkkaa
ja
mimmei,
dogaa
ja
bailaa
Wollten
Kohle,
Mädels,
Drogen
und
Feiern
Jos
sä
haluut
vetää
leveemmin,
niin
kovaa
saat
painaa
Wenn
du's
krasser
willst,
musst
du
härter
kämpfen
Otin
mallii
Slick
Rickiltä,
Diddyltä
ja
Biggieltä
Ich
nahm
mir
was
von
Slick
Rick,
Diddy
und
Biggie
Nyt
on
sama
vaik
ei
ois
enää
tilipäivää
ikinä
Jetzt
ist's
das
Gleiche,
auch
ohne
Gehaltstag
Kyllä
sä
saat
mua
naiviks
nousukkaaks
kutsuu
Du
kannst
mich
naiv
nennen,
einen
Emporkömmling
Oon
esimerkki
siitä,
et
voit
koulussa
nukkuu
Ich
bin
das
Beispiel,
dass
du
in
der
Schule
pennen
kannst
En
koskaan
pystynyt
hukkuu
kaupungin
hälyyn,
en
tyytynyt
pelkkään
harmaaseen
sävyyn
Konnte
nie
im
Lärm
der
Stadt
untergehen,
gab
mich
nie
mit
grauen
Tönen
zufrieden
Oli
fiilis
et
oon
makee
ja
selkee
Hat
sich
angefühlt,
als
wäre
ich
cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Olin
nuori
dorka
ja
tyhmän
viilee
Ich
war
jung,
dumm
und
arrogant
Vannoin
mun
ystävien
ja
mun
ryhmän
nimeen
Schwor
auf
meine
Freunde
und
den
Namen
meiner
Crew
Mul
oli
duurägi
mun
päässä,
ranne
tekojäässä
kun
mä
kurvasin
pihaan,
Ich
hatte
einen
DJ
im
Kopf,
Handgelenk
im
Kunststoff,
als
ich
um
die
Ecke
bog
Mul
oli
perinnässä
laskut,
Ich
hatte
Schulden
geerbt,
Pelkkä
reikä
mun
taskus
Nur
ein
Loch
in
meiner
Tasche
Mut
mä
hurmasin
likat
- Nuori,
dorka,
tyhmänviilee
Aber
ich
bezauberte
die
Mädels
– jung,
dumm,
arrogant
En
koskaan
pystynyt
hukkuu
kaupungin
hälyyn,
en
tyytynyt
pelkkään
harmaaseen
sävyyn
Konnte
nie
im
Lärm
der
Stadt
untergehen,
gab
mich
nie
mit
grauen
Tönen
zufrieden
Oli
fiilis
et
oon
makee
ja
selkee
Hat
sich
angefühlt,
als
wäre
ich
cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Olin
nuori
dorka
ja
tyhmän
viilee
Ich
war
jung,
dumm
und
arrogant
Vannoin
mun
ystävien
ja
mun
ryhmän
nimeen
Schwor
auf
meine
Freunde
und
den
Namen
meiner
Crew
Makee
ja
selkee
Cool
und
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Riihimäki, Jare Tiihonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.