Текст и перевод песни Cheek feat. Samuli Edelmann - Parempi mies -
Ylpee
mies
oman
egonsa
vanki
Гордый
человек
пойманный
в
ловушку
собственного
эго
Ympäri
maailmaa
tääl
lennossa
taaskin
Снова
полетели
по
всему
миру.
Istun
koneessa
nainen
mun
vieressäni
Я
сижу
в
самолете
рядом
со
мной
женщина
Pidän
kädestä
kiinni,
sä
mun
mielessäni
Я
держу
себя
за
руку,
ты
в
моих
мыслях.
Mul
on
kaikki
ihan
vaan
jees
jees
* У
меня
есть
все
это
** у
меня
есть
все
это
** у
меня
есть
все
это
*
Nää
tytöt
tekstaa
mulle,
et
olin
ihana
teevees
Эти
девушки
пишут
мне,
что
я
был
прекрасным
тиви.
Mä
elän
taas
tätä
samaa
mitä
ennen
meitä
Я
живу
тем,
кем
был
раньше.
Toiset
törmäilee
ja
löytää
enkeleitä
Другие
натыкаются
на
ангелов
и
находят
их.
Huomaan
hokevani,
et
kuka
mä
luulen
olevani
Я
ловлю
себя
на
том,
что
говорю,
Кем
я
себя
считаю.
Kun
taas
turhiin
kissanristiäisiin
mallaan
smokkejani
Пока
я
солодую
свои
смокинги
для
бесполезных
кошачьих
чипсов
Olit
parasta
mulle
sen
näki
sokeakin
Ты
был
лучшим
для
меня.
Syyllisyyttä
tunnen
potevani
Я
чувствую
себя
виноватым.
Aina
jossitella
voi
Ты
всегда
можешь
сказать
"если".
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда.
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Кто-то
пришел
мне
на
ум.
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Я
должен
был
найти
время
для
нас.
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Идя
к
успеху,
несмотря
на
тяжесть,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Я
всегда
должен
ставить
женщину
на
первое
место.
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю.
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
человеком.
Itsepäinen
mies
juuttunu
omiin
näkemyksiin
Упрямый
человек,
застрявший
в
собственных
взглядах.
Kun
ei
taivu
niin
nyt
niitä
näkemyksii
näkee
yksin
Когда
ты
не
сгибаешься,
теперь
ты
видишь
только
свое
видение.
Kun
kaikki
hurraa
voi
minäkuva
heittää
pahan
kerran
Когда
все
аплодисменты
могут
быть
брошены
на
самооценку.
Mut
suhtees
molempien
sana
painaa
saman
verran
Но
слово
о
ваших
отношениях
весит
столько
же.
Laiminlyöntei
ei
korvaa
laukut
- Pradat
ja
Chanelit
Пренебрежение
не
заменит
сумок-Прадас
и
Шанель.
Kiireessäkään
et
voi
dissaa
sun
parasta
kaveriis
Ты
не
можешь
оскорбить
своего
лучшего
друга
в
спешке
Näin
on
tavallaan
parempi,
tätä
kai
mä
pyysin
itte
Так
будет
лучше,
наверное,
именно
об
этом
я
и
просил.
Ja
oli
kai
mulla
joku
syykin
siihen
Думаю,
у
меня
была
на
то
причина.
En
oikeen
tiedä
itsekään
mitä
mä
koitan
selittää
Я
даже
не
знаю,
что
пытаюсь
объяснить.
Kai
riidat
oli
riitoi,
joita
ei
vaan
voida
selvittää
Я
думаю,
были
споры,
которые
нельзя
разрешить.
Täytyy
hyväksyy,
että
sä
et
oo
enää
tässä
Я
должен
признать,
что
тебя
здесь
больше
нет.
Toiset
voi
olla
sun
sydämessä,
mut
ei
elämässä
Другие
могут
быть
в
твоем
сердце,
но
не
в
твоей
жизни.
Aina
jossitella
voi
Ты
всегда
можешь
сказать
"если".
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда.
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Кто-то
пришел
мне
на
ум.
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Я
должен
был
найти
время
для
нас.
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Идя
к
успеху,
несмотря
на
тяжесть,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Я
всегда
должен
ставить
женщину
на
первое
место.
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю.
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
человеком.
Rahamies,
muttei
sentään
ihan
sahamies
Денежный
человек,
но
не
совсем
пильщик.
Miten
korttis
pelaat
täällä,
ei
oo
huoli
jakajien
Как
вы
разыгрываете
свои
карты
здесь,
не
беспокойтесь
о
дилерах
Käy
hattuun
kun
on
vapaus
tehä
about
mitä
vaan
Снимай
шляпу,
когда
у
тебя
есть
свобода
делать
все,
что
угодно.
Kihahtaa
kun
ihan
sama
mitä
haluut
sitä
saa
* Все
будет
хорошо
** неважно,
чего
ты
хочешь
** все
будет
хорошо
*
Kun
ennen
aurinkomatkoist
sai
kylmiiväreitä
# Когда
у
тебя
были
холодные
цвета
#
Nykyään
harvat
hotellit
on
kyllin
päheitä
В
наши
дни
немногие
отели
достаточно
круты.
Liias
pumpulissa
meidän
maailma
kai
muuttu
liikaa
Слишком
много
хлопка
наш
мир
должен
измениться
слишком
сильно
Arjessa
aloillaan
pysymään
ei
kulkurii
saa
# Ты
не
можешь
оставаться
на
месте
в
своей
повседневной
жизни
#
Kuulin
meidän
biisin
radiosta
eilen
Вчера
я
слышал
нашу
песню
по
радио.
Mun
hengitys
pysähty
mietin
mitä
tapahtu
meille
* Мое
дыхание
останавливается,
я
задаюсь
вопросом,
Что
же
с
нами
случилось
*
Kirjoitin
tän
biisin,
halusin
pyytää
anteeks
Я
написал
эту
песню,
Я
хотел
сказать,
что
мне
жаль.
Että
en
pystyny
antamaan
tarpeeks
Что
я
не
мог
дать
достаточно.
Aina
jossitella
voi
Ты
всегда
можешь
сказать
"если".
Mut
ylpeys
minut
tähän
toi
Но
гордость
привела
меня
сюда.
Joku
mennyt
mun
mieltä
vaivaa
Кто-то
пришел
мне
на
ум.
Ois
pitäny
tehdä
meille
aikaa
Я
должен
был
найти
время
для
нас.
Kohti
menestystä
vaikka
painaa,
Идя
к
успеху,
несмотря
на
тяжесть,
Pitäis
nainen
ykköseks
laittaa
aina
Я
всегда
должен
ставить
женщину
на
первое
место.
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю.
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
человеком.
Whooooa,
whoooa
Уууууу,
ууууууу
Ja
nyt
tajuan
sen
И
теперь
я
понимаю.
Unohdin
olla
parempi
mies
Я
забыл
быть
лучшим
человеком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booker T. Jr. Jones, Jyri Antero Riikonen, William Bell, Jare Henrik Tiihonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.