Cheek feat. Tasis - Haurasta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheek feat. Tasis - Haurasta




Haurasta
Fragile
Kai meistä kaikist välil tuntuu siltä ettei mikään tunnu miltään.
Sometimes we all feel like nothing feels like anything at all.
Kunnes surku ja parku, saa karjutki avaa silmät,
Until sorrow and tears, even the toughest ones open their eyes,
Ja odotan, odotan, peloissani odotan miten itseni kokoan jos kadotan sut kokonaan.
And I wait, I wait, I wait in fear of how I'll gather myself if I lose you completely.
Tie oli päättyä ennen kun kerkes alkaakkaan
My path almost ended before it even began
Mut keskoskaappissa ne sai mut ja Jeren jatkamaan
But in the incubator, they managed to keep me and Jere going
Lastenkliniikalta ponnistaminen on raskaampaa
Pushing forward from the children's clinic is tougher
Mut oppiipahan arvostamaan matkaansa
But you learn to appreciate your journey
Kun kaks siskoo poistuu jo ennen mun syntymää
When two sisters leave before I'm even born
Toinen syntyy toinen kuolee, se on ympyrää
One is born, another dies, it's a circle
Ja tää on vaa väliaikanen bakanssi
And this is just a temporary absurdity
Eläkkeen kohdal toivois että sen saispa takaisin
At retirement, one would wish to get it back
Silti toiset ottaa loparit jo ennen aikojaan
Yet some take their leave before their time
Jättää meidät tänne muistelemaan menneit aikoja
Leaving us here to reminisce about times gone by
Se on perseestä, mut se on elämää
It sucks, but that's life
Elämä välil on, ja siks sitä pelätään
Life sometimes exists, and that's why it's feared
No mikä muu kuin kuolema tääl varmaa oisikaan
What else but death would be certain here?
Paineen alla jengit sekoo tappaa toisiaan
Under pressure, people go crazy and kill each other
Täs maailman ajassa iisii jää funtsimaan
In this world's time, it's easy to get lost in thought
Uskaltaako koulus enää silmiään ummistaa?
Is it safe to close your eyes at school anymore?
Viimein sain silmät aukasta, se mitä meil onkaan on haurasta
Finally, I opened my eyes, what we have is fragile
En haluu luopuu siitä niin, kaikin voimin pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I hold onto it with all my might
Se erottaa mut laumasta, varjelen sitä mikä on haurasta
It separates me from the flock, I protect what's fragile
En haluu luopuu siitä niin, loppuun asti pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I'll hold onto it until the end
Jos voin tehdä sen tänään, miksi tehdä se huomenna
If I can do it today, why do it tomorrow
Walk don't talk, siinä sulle selvää suomea
Walk don't talk, that's plain Finnish for you
En pelkää helvettiä, en pelkää kuolemaa
I'm not afraid of hell, I'm not afraid of death
Mut pelkään reppu tyhjänä mennä tuonelaan
But I'm afraid to go to the underworld with an empty backpack
Tää jääräpää kun ei liiku minne määrätään
This stubborn head won't move where it's told
Niinku Genssit sanoo matka on määränpää
Like Genssit says, the journey is the destination
Kehdosta hautaan kierrän kerään elämyksiä
From cradle to grave, I wander and gather experiences
Se joka vapaana elää herää yksinään
He who lives free wakes up alone
Jokainen täälä itse valitsee tiensä
Everyone here chooses their own path
Syytä toisten ei tarvitse tietää
There's no need to know the reasons of others
Sun ei tarvii kysyville vastata
You don't need to answer those who ask
Tärkeintä on että pysyy itse kartalla
The most important thing is to stay on your own map
Ja vaik on raskasta, ei auta elää pelossakaan
And even though it's hard, it doesn't help to live in fear
Jos nyt koitettais pysyä tääl elossa vaan
Let's just try to stay alive here
Ja nauttii täysillä niin kauan ku saadaan
And enjoy it to the fullest as long as we can
meinaan ainakin kunnes ne hautaa mut maahan
At least I plan to, until they bury me in the ground
Viimein sain silmät aukasta, se mitä meil onkaan on haurasta
Finally, I opened my eyes, what we have is fragile
En haluu luopuu siitä niin, kaikin voimin pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I hold onto it with all my might
Se erottaa mut laumasta, varjelen sitä mikä on haurasta
It separates me from the flock, I protect what's fragile
En haluu luopuu siitä niin, loppuun asti pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I'll hold onto it until the end
Niin, toivon vaan, et vielä ei tuu loppumaan
Yeah, I just hope it doesn't end yet
Tää mitä meille on annettukkaan, niin haurasta
This that we've been given, so fragile
Niin kaunista, niin korvaamatonta
So beautiful, so irreplaceable
Viimein sain silmät aukasta, se mitä meil onkaan on haurasta
Finally, I opened my eyes, what we have is fragile
En haluu luopuu siitä niin, kaikin voimin pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I hold onto it with all my might
Se erottaa mut laumasta, varjelen sitä mikä on haurasta
It separates me from the flock, I protect what's fragile
En haluu luopuu siitä niin, loppuun asti pidän siitä kii
I don't want to let go of it, I'll hold onto it until the end
Loppuun asti pidän siitä kii
I'll hold onto it until the end





Авторы: Joonas Jyrälä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.