Cheek - Enkelit - Valot sammuu - Live - перевод текста песни на немецкий

Enkelit - Valot sammuu - Live - Cheekперевод на немецкий




Enkelit - Valot sammuu - Live
Enkelit - Lichter erlöschen - Live
Kaiken sulle annoin
Alles gab ich dir
Koitin pitää mitä vannoin
Versucht zu halten, was ich schwor
Etten koskaan
Dass ich niemals
Jättäisi sua
Dich verlassen würde
Siivillä aika lentää
Auf Flügeln fliegt die Zeit
Nyt ei oo enää enempää
Jetzt gibt es nicht mehr viel
Ja pyydän
Und ich bitte dich
Et ymmärtäisit mua
Mich zu verstehen
Niinkun enkelit
Wie die Engel
Vaikket mua aina nää
Auch wenn du mich nicht immer siehst
Oon silti aina täällä
Bin ich trotzdem immer hier
Kuulen sen kuin syvältä jostain
Ich höre es wie aus der Tiefe
Ääni sanoo, kuuntele sun sydäntä jos vain
Eine Stimme sagt, hör auf dein Herz, wenn du kannst
Se oisikin niin helppoo
Es wäre so einfach
Siit voisi biisil kertoo
Darum könnt ich ein Lied erzählen
Jos kirjottaisin ehkä se tois siihen selkoo
Wenn ich schriebe, brächte es Klarheit
Tuntuu että niin oon aina tehny
Fühlt sich an, als hätt ich's immer getan
Kakskyt vuotta, nopeesti on aika menny
Zwanzig Jahre, die Zeit ging schnell vorbei
Kasvettiin yhdessä
Wir wuchsen zusammen auf
Vanhettiin yhdessä
Wurden alt zusammen
Me vastaan maailma
Wir gegen die Welt
Tapeltiin yhdessä
Kämpften zusammen
Rakensin koko mun elämän sun ympärille
Baute mein ganzes Leben um dich herum
Innoissani esittelin ystäville
Präsentierte dich stolz meinen Freunden
Tähän keinuun tahtomattasi köytit mut
In diese Schaukel hast du mich ungewollt gefesselt
Mut oon silti onnellinen että löysin sut
Aber ich bin trotzdem glücklich, dich gefunden zu haben
Ollaan tultu käsi kädessä läpi helvetin
Gingen Hand in Hand durch die Hölle
Risteyksissä me on seisty yhdessä ennenkin
An Kreuzungen standen wir schon oft zusammen
Halaan sua, kivusta tekis mieli huutaa
Umarme dich, möchte vor Schmerz schreien
Aina ennen on jatkettu samaan suuntaan
Bis jetzt ging's immer in dieselbe Richtung
Niinkun enkelit
Wie die Engel
Mun on pakko lentää
Ich muss fliegen
En voi pidempään jäädä
Kann nicht länger bleiben
Niinkun enkelit
Wie die Engel
Vaikket mua aina nää
Auch wenn du mich nicht immer siehst
Oon silti aina täällä
Bin ich trotzdem immer hier
Oon silti aina täällä
Bin ich trotzdem immer hier
Sitä vähemmän on happee mitä korkeemmalle lentää
Je höher man fliegt, desto weniger Sauerstoff bleibt
sanoit mennään kovempaa, en pelkää
Du sagtest, lass uns härter gehen, ich hab keine Angst
Lisäsin vauhtii, noustiin taivaisiin
Gab mehr Gas, stiegen zum Himmel auf
Lucifer avas ovet bileisiin sairaimpiin
Lucifer öffnete die Türen zu den krankesten Partys
Aikamme bailailtiin aamuihin aikaisiin
Wir feierten bis in die frühen Morgenstunden
Väsyin juhliin ainaisiin, takasin haikailin
Müde von ewigen Feiern, sehnte mich zurück
Mut ykkösluokan lippuu en kyenny downgreidaan
Aber First-Class-Tickets konnte ich nicht herunterstufen
Enkä oiskaan halunnu tosissaan edes feidaa
Und wollte es auch ernsthaft nicht faken
tuut jatkaan maailman tappiin
Du wirst bis an die Grenzen der Welt gehen
Multa vaan loppu happi
Mir ging nur der Sauerstoff aus
Joku mua kovempi tyyppi ois voinu tottuakki
Jemand Stärkeres hätte sich vielleicht dran gewöhnt
Miten menee, ne tuli kyseleen multa
Wie geht's, fragten sie mich
Juhlat oli juhlittu, annoin kyynelten tulla
Die Party war vorbei, ließ die Tränen fließen
Oon huono hyvästeissä
Ich bin schlecht im Abschiednehmen
Maailman loppuun asti kirjotan yhä meistä
Bis ans Ende der Welt schreibe ich über uns
Vaikka nyt mun täytyy oppii päästää irti
Auch wenn ich jetzt loslassen lernen muss
Niin muista et oon aina täällä silti
Denk dran, ich bin trotzdem immer hier
Niinkun enkelit
Wie die Engel
Mun on pakko lentää
Ich muss fliegen
En voi pidempään jäädä
Kann nicht länger bleiben
Niinkun enkelit
Wie die Engel
Vaikket mua aina nää
Auch wenn du mich nicht immer siehst
Oon silti aina täällä
Bin ich trotzdem immer hier
Oon silti aina täällä
Bin ich trotzdem immer hier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.