Текст и перевод песни Cheek - Jumala (Vain elämää kausi 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumala (Vain elämää kausi 7)
God (Only Life Season 7)
Hän
on
yksin,
kukaan
ei
tuu
juttelee
He's
alone,
no
one
comes
to
talk
Koulun
pihal
katselee
mitä
muut
tekee,
hän
kuuntelee,
ne
huutelee
In
the
schoolyard
he
watches
what
others
do,
he
listens,
they
shout
Tekis
mieli
puhua,
mutta
laittaa
käden
suun
eteen
He'd
like
to
talk,
but
puts
his
hand
over
his
mouth
Tupakkajengin
kundit
nauraa
ja
osottaa
The
cigarette
gang
laughs
and
points
Ohikulkiessaan
saattaa
jaloille
monottaa
Passing
by,
they
might
put
a
foot
on
his
On
parempi
olla
näkymätön
ja
hiljaa
It's
better
to
be
invisible
and
quiet
Eikä
ikinä
lähtee
mukaan
siihen
kilpaa
And
never
join
in
the
race
Kun
hän
kävelee
kotitalon
rappuun
When
he
walks
into
his
home
Syvälle
sydämeen
sattuu
It
hurts
deep
in
his
heart
Isä
on
jo
kännissä,
äitiä
ei
näy
missään
His
father
is
already
drunk,
his
mother
is
nowhere
to
be
seen
Ei
saa
luovuttaa,
pakko
pysyy
käynnissä
Can't
give
up,
have
to
keep
going
Kyynelet
valuu
ei
ymmärrä
kohtaloaan
Tears
flowing,
he
doesn't
understand
his
fate
Jotain
syvällä
koht
hajoaa
Something
deep
inside
him
is
breaking
Niin
paljon
kysymyksii
So
many
questions
Mut
vastauksii
ei
kukaan
anna
But
no
one
gives
him
any
answers
Joten
huoneen
nurkassa
hän
kysyy
Jumalalta
So
in
the
corner
of
his
room
he
asks
God
Missä
taivas
on,
missä
Jumala
on
Where
is
heaven,
where
is
God
Kun
lauma
polkee
paikallaan
When
the
crowd
is
just
trampling
on
the
spot
Missä
kuningas,
joka
meidät
vapauttaa
Where
is
the
king,
who
will
set
us
free
Missä
taivas
on,
missä
Jumala
on
Where
is
heaven,
where
is
God
Kun
lauma
polkee
paikallaan
When
the
crowd
is
just
trampling
on
the
spot
Missä
kuningas,
joka
meidät
vapauttaa
Where
is
the
king,
who
will
set
us
free
Hän
livahtaa
ikkunast
ulos,
niin
et
isä
ei
nää
He
slips
out
of
the
window,
so
dad
won't
see
Vaikkei
näkis
enää
koskaan,
ikävä
sitä
ei
jää
Even
if
he
never
saw
him
again,
he
wouldn't
miss
him
Nyt
on
muiden
vuoro
maksaa
arvet
Now
it's
the
others'
turn
to
pay
for
the
scars
Reppu
on
pakattu
matkaa
varten
His
backpack
is
packed
for
the
journey
Ei
oo
yhtäkää
kaverii,
mut
on
kynä
ja
paperii
He
doesn't
have
any
friends,
but
he
has
a
pen
and
paper
Hän
haluu
vaan
että
toiset
ymmärtäs
paremmin
He
just
wants
others
to
understand
better
Sit
kiinnittää
viestin
sillan
pieleen,
Then
he
pins
a
message
to
the
bridge
Kiipee
kaiteelle,
hyppää
ja
virta
nielee
Climbs
on
the
rail,
jumps
and
the
current
swallows
him
Sit
se
kolahtaa,
puhelin
soi
Then
it
hits
me,
the
phone
rings
äiti
vastaa
ja
romahtaa
Mother
answers
and
collapses
Niin
paljon
kysymyksii
So
many
questions
Mut
vastauksii
ei
kukaan
anna
But
no
one
gives
him
any
answers
Maassa
polvillaan
hän
kysyy
Jumalalta
On
his
knees
on
the
ground
he
asks
God
Missä
taivas
on,
missä
Jumala
on
Where
is
heaven,
where
is
God
Kun
lauma
polkee
paikallaan
When
the
crowd
is
just
trampling
on
the
spot
Missä
kuningas,
joka
meidät
vapauttaa
Where
is
the
king,
who
will
set
us
free
Missä
taivas
on,
missä
Jumala
on
Where
is
heaven,
where
is
God
Kun
lauma
polkee
paikallaan
When
the
crowd
is
just
trampling
on
the
spot
Missä
kuningas,
joka
meidät
vapauttaa
Where
is
the
king,
who
will
set
us
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Wirtanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.