Текст и перевод песни Cheek - Kaikki hyvin - Valot sammuu - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikki hyvin - Valot sammuu - Live
Всё хорошо - Свет гаснет - Live
Mulla
kaikki
hyvin
on
У
меня
всё
хорошо,
милая
Cheek,
Lord
Est
Cheek,
Lord
Est
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
У
меня
всё
хорошо
сегодня,
детка
Mulla
kaikki
hyvin
on
У
меня
всё
хорошо,
милая
Mulla
kaikki
hyvin
on
У
меня
всё
хорошо,
милая
Mulla
kaikki
hyvin
on
У
меня
всё
хорошо,
милая
Kesäkuun
keikoista
laskustin
just
Popgramia
Только
что
подсчитал
гонорары
с
июньских
концертов
Ja
nyt
oon
Stockmannilla,
miettii
mitä
ostasinkaan
И
сейчас
я
в
Stockmann,
думаю,
что
бы
купить
Palkkapäivä,
voi
tuhlaa
ihan
luvan
kaa
День
зарплаты,
можно
тратить
с
чистой
совестью
Kangasta
ja
kenkii
tarttuu
muutamia
mukaan
taas
Ткани
и
обуви
прихвачу
с
собой
немного
Ja
kun
Lahdessa
laitan
Visan
vinkumaan
И
когда
в
Лахти
я
зазову
Visa
на
свидание
Niin
Point
Guard
saa
taas
lisää
tilaa
ikkunaan
То
Point
Guard
снова
получит
место
на
витрине
Ei
ne
tuhlaajapojaks
syyttä,
suotta
nimittele
Не
зря
меня
транжирой
называют
Vaikka
kuinka
paljon
tienais,
tili
tulee,
tili
menee
Сколько
бы
ни
заработал,
деньги
приходят
и
уходят
Jos
ei
muuten
kulu
tarpeeks,
otan
parit
parkkisakot
Если
мало
потратил,
возьму
пару
штрафов
за
парковку
Harmittaako?
(dääm)
Жаль?
(чёрт)
Rahaa
kaupunkiki
tarvii,
kato
Городу
тоже
нужны
деньги,
понимаешь?
Kyl
mä
sponssaan,
vaikken
pidä
siitä
mitä
nään
Я
спонсирую,
даже
если
мне
не
нравится,
что
вижу
En
saanut
tunnustusta,
siksi
muutin
uuteen
pitäjään
Не
получил
признания,
поэтому
переехал
в
новый
город
Lahti
sai
jäädä
taa,
hei
kiitos
kaikest
tuest
siellä
Лахти
остался
позади,
спасибо
за
всю
поддержку
там
Mä
tuun
käymään
taas
ku
kerkeen,
jos
mut
tunnet
vielä
Я
загляну
снова,
как
освобожусь,
если
ты
меня
ещё
помнишь
Terveiset
Töölöstä,
mul
on
hyvä
olla
täällä
Привет
из
Тёёлё,
мне
хорошо
здесь
Ja
se
on
pysyvää
kun
apinat
muun
olkapäällä
И
это
навсегда,
как
обезьянки
на
моих
плечах
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Ничто
не
заставит
меня
сдаться
Et
voi
mua
satuttaa
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
Ты
не
можешь
испортить
мне
настроение
ничем
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
У
меня
всё
хорошо
сегодня,
малышка
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Ничто
не
заставит
меня
сдаться
Et
voi
mua
satuttaa
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
Ты
не
можешь
испортить
мне
настроение
ничем
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
У
меня
всё
хорошо
сегодня,
малышка
Kulkenu
mun
uraa
jatkuvasti
pieneen
vastatuuleen
Моя
карьера
шла
постоянно
против
лёгкого
ветра
Ja
kuunnellu
kadulla
tonttui
jotka
angstaa
mulle
И
слушал
на
улице
болванов,
которые
мне
мозг
выносят
"Sä
oot
pilannu
tän
musagenren
maineen"
"Ты
испортил
репутацию
этого
музыкального
жанра"
Okei,
sul
menee
hyvin,
en
kerkee
rupattelee
aiheest
Окей,
у
тебя
всё
хорошо,
не
буду
с
тобой
об
этом
говорить
Antaa
speden
täristä
Пусть
телефон
вибрирует
Kaikki
on
niin
hyvin,
etten
jaksa
edes
välittää
Всё
так
хорошо,
что
мне
даже
не
хочется
переживать
Jos
sul
on
huono
olla,
älä
pura
sitä
muhun
Если
тебе
плохо,
не
вымещай
это
на
мне
Ihmisten
pitäs
usein
eka
funaa
mitä
puhuu
Людям
часто
стоит
сначала
подумать,
что
говорят
Oon
tyytyväinen
itseeni
ja
siihen
mitä
saanut
aikaan
Я
доволен
собой
и
тем,
чего
достиг
Auringonpaisteessa
nelostietä
taas
kun
raidaan
Под
солнцем
по
четвёртой
трассе
снова
еду
Keikkaryhmän
kanssa,
niin
se
on
mulle
laatuaikaa
С
концертной
группой,
это
для
меня
времяпрепровождение
Tajuuksä,
duuni
on
mulle
laatuaikaa
Понимаешь,
работа
для
меня
- это
времяпрепровождение
Enkä
vois
pyytää
ikinä
enempää
И
я
не
мог
бы
просить
большего
никогда
Kun
hikipäässä
vedetää
lavalla
mikissä
reteenä
Чем
в
поту
выступать
на
сцене,
с
микрофоном
во
рту
Mä
hymyilen
ja
pullistan
ku
Kippari-Kalle
Я
улыбаюсь
и
надуваюсь,
как
капитан
Врунгель
Sincerely
yours,
ja
siihen
nimmari
alle,
Jare
Искренне
ваш,
и
подпись,
Яре
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Ничто
не
заставит
меня
сдаться
Et
voi
mua
satuttaa
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
Ты
не
можешь
испортить
мне
настроение
ничем
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
У
меня
всё
хорошо
сегодня,
малышка
Mikään
ei
saa
mua
luovuttaan
Ничто
не
заставит
меня
сдаться
Et
voi
mua
satuttaa
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Et
voi
pilata
mun
fiilistä
millään
Ты
не
можешь
испортить
мне
настроение
ничем
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
У
меня
всё
хорошо
сегодня,
малышка
En
anna
muitten
sanoo,
mitä
mä
voin
tehdä
Не
позволю
другим
говорить,
что
мне
делать
Mä
tiedän
mistä
tuun
ja
paikkani
täällä
Я
знаю,
откуда
я
и
моё
место
здесь
Mä
nautin
täysillä
tästä
päivästä
Я
наслаждаюсь
этим
днём
в
полной
мере
Se
on
jotain,
mitä
kukaan
ei
voi
viedä
Это
то,
что
никто
не
может
отнять
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
(tänään)
У
меня
всё
хорошо
сегодня
(сегодня),
детка
Ei
voi
pilata
mun
päivää
mikään
(mikään)
Ничто
не
может
испортить
мой
день
(ничто)
Mul
on
kaikki
hyvin
tänään
(tänään)
У
меня
всё
хорошо
сегодня
(сегодня),
детка
Se
on
jotain,
mitä
kukaan
ei
voi
viedä
Это
то,
что
никто
не
может
отнять
Anna
biitin
tulla
viel
Давай
ещё
бит
Fiilistellään
hetki
Покайфуем
немного
Lasketellaan
loppuun
Расслабимся
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.