Текст и перевод песни Cheek - Omat säännöt
Jos
sä
pystyt
kuvittelemaan,
sä
pystyt
tekemään
Если
ты
можешь
представить,
ты
можешь
сделать.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
Mä
en
kaikkee
haluu
Я
не
хочу
всего.
Mut
otan
just
sen
minkä
tarviin
Но
я
возьму
то,
что
мне
нужно.
Onks
se
vaikee
tajuu?
Это
трудно
понять?
Ei
voi
todeta
kun
"häh"
Не
могу
сказать,
когда
"ха".
Vedän
kovempaa
kun
nää
Я
тяну
сильнее,
чем
сейчас.
Kukaan
ei
tuu
koskaan
olemaan
kun
mä
Никто
никогда
не
будет
таким,
как
я.
Kruunaamaton
kunkku,
voit
kumartaa
jos
tuntuu
Некоронованный
король,
можешь
кланяться,
если
хочешь.
Näistä
ovista
täysin
omalla
luvalla
on
tultu
Эти
двери
были
открыты
с
твоего
разрешения.
Nyt
Maybachin
takapenkillä
mukavaa
on
kulku
Теперь
на
заднем
сиденье
Майбаха
приятно
передвигаться
Vaik
en
oo
Teemu,
jäähalleihin
jumalaton
tunku
Хотя
я
не
Теему,
катки
такие
злые.
Oon
treenannu,
rukoillu,
painanu
kovaa
Я
тренировался,
молился,
старался
изо
всех
сил.
Siks
heitän
hanskat
ilmaan
ja
ammun
aina,
kun
skoraan
Вот
почему
я
бросаю
свои
перчатки
в
воздух
и
стреляю
каждый
раз,
когда
я
скора.
Jaksan
tuulettaa
aina
uudestaan
Я
могу
продолжать
дышать
снова
и
снова.
Jos
kaipaatte
tunnelmaa,
tätä
kuunnelkaa
Если
вам
нужна
атмосфера,
послушайте.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
Mä
en
kunnioita
lupauksia,
vaan
niiden
pitämistä
Я
не
уважаю
обещания,
я
уважаю
их
выполнение.
Rehellisyys
ja
aitous
- ei
siihen
lisäämistä
Честность
и
подлинность-ничего
не
прибавляют.
Asenne
on
sitä,
mistä
haluun
et
mut
muistetaan
Отношение-это
то,
за
что
я
хочу,
чтобы
меня
запомнили.
Kun
vuosien
päästä
legendoja
muistellaan
Когда,
спустя
годы,
легенды
будут
вспоминаться?
Tähdenlentoja
tulee
ja
menee
Падающие
звезды
приходят
и
уходят.
Mut
suurmiehet
selvii,
sama,
mitä
tuleekaan
eteen
Но
великие
люди
выживают,
что
бы
ни
случилось
дальше.
Kuka
sä
oot
ja
mikskä
sä
haluat
tulla
Кто
ты
и
кем
хочешь
стать?
Tein
oman
tieni,
en
kyselly
apua
sulta
Я
пошел
своим
путем,
не
просил
тебя
о
помощи.
Maikat
manas,
et
tuun
päätyy
linnaan,
jos
en
himmaa
Майкат
Манас,
я
закончу
жизнь
в
тюрьме,
если
не
сделаю
этого.
Onneks
Sauli
tietää,
et
oon
Suomen
kovin
rimmaa
Счастливчик
Саули
знает,
что
я
очень
хорошо
рифмую
в
Финляндии.
Ota
haltuun,
tee
perässä
tää
* Прими
это,
сделай
это
после
меня
*
On
loppuelämäs
eka
päivä,
jos
heräät
tänään
Это
первый
день
твоей
жизни,
если
ты
проснешься
сегодня.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
Ne
sanoo,
et
taivas
on
rajana,
mut
kuussakin
on
kävelty
Говорят,
что
небо-это
предел,
но
мы
ходили
по
Луне.
Tsiigaan
taakse,
mietin
mistä
ollaan
lähetty
Я
проверю
заднюю
дверь,
посмотрю,
откуда
мы.
Menneisyys
repussa,
katse
eteenpäin
Прошлое
в
рюкзаке,
смотрю
вперед.
Kuka
ois
uskonut,
et
tää
vielä
menee
näin
Кто
бы
мог
подумать
что
все
будет
так
Taivas
on
rajana,
mut
kuussakin
on
kävelty
Небо-это
предел,
но
мы
ходили
по
Луне.
Tsiigaan
taakse,
mietin
mistä
ollaan
lähetty
Я
проверю
заднюю
дверь,
посмотрю,
откуда
мы.
Menneisyys
repussa,
katse
eteenpäin
Прошлое
в
рюкзаке,
смотрю
вперед.
Kuka
ois
uskonut,
et
tää
vielä
menee
näin
Кто
бы
мог
подумать
что
все
будет
так
Oma
maailma,
omat
säännöt
oo-oou
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
En
mä
tarvii
kaikkee
Мне
не
нужно
все.
Otan
vaan
just
sen
mitä
haluan
Я
просто
возьму
то,
что
хочу.
Oma
maailma,
omat
säännöt
Мой
собственный
мир,
мои
собственные
правила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ossi Antti Riita, Juha-matti Penttinen, Jare Tiihonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.