Cheek - Side - перевод текста песни на немецкий

Side - Cheekперевод на немецкий




Side
Seite
Cheek & Näkökulma
Cheek & Näkökulma
Kuka oot?
Wer bist du?
Side
Seite
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Väkivaltainen nuoruus, juostu laumoissa
Gewalttätige Jugend, in Rudeln unterwegs
Näin kaupungin kadut ja puistot juoksuhautoina
Sah die Straßen und Parks der Stadt als Schützengräben
Irti kaunoista, nykyään näin, mut arvot jäi
Losgelöst von Schönheit, heute seh ich's, doch Werte blieben
Näkyy peilist, kato mua, arvet jäi
Sieh mich im Spiegel, die Narben sind geblieben
en lipsu, tää pysyy pystyssä
Ich weiche nicht, das hier bleibt stehen
Ei kaveripiirii vaan kunnioituksen ympyrä
Kein Freundeskreis, sondern ein Kreis aus Respekt
Kelle puhuu, kelle ei, oon tarkka
Mit wem ich rede, mit wem nicht, ich bin genau
Luottamuksen kaa, se tulee bäkkiin ku karma
Mit Vertrauen, das kommt zurück wie Karma
Itsekuri ja kunnia, ne luo mut
Disziplin und Ehre, sie formten mich
Tuo mut tähän, en koskaan juossu
Brachten mich hierher, ich bin niemals weggelaufen
Opi ne koodit, normit joka paikassa
Lerne die Codes, die Normen überall
Saan esitellä, veljekset laidalta
Ich darf vorstellen, die Brüder von der Seite
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Oon kuullu sanottavan:
Ich hab gehört, man sagt:
älä laita naisia frendies edelle
Stell Frauen nie vor deine Freunde
Jos hommat perustuu veljien verelle
Wenn Dinge auf Bruderblut aufbauen
Ei oo mitään, mikä menis sen siteen keskelle
Da gibt's nichts, was zwischen diese Bindung passt
oon uskollinen eniten Jerelle
Ich bin Jere am treuesten
Oon veljeni vartija ja mun broidi mun
Ich bin der Wächter meines Bruders und mein Bro ist mein
Siks Tiihosil ei tarvita enkelii hartial
Darum braucht Tiihos keine Engel auf den Schultern
jätin yhden kerran tilanteessa toimimatta
Ich hab einmal in einer Situation nicht gehandelt
Se pitää mua hereil kun pitäis olla koisimassa
Das hält mich wach, wenn ich schlafen sollte
Haluun elää ilman paskaa omatunnolla
Ich will ohne Scheiß im Gewissen leben
Gonakurkona, kaikin puolin kovas kunnossa
Gonakurkona, in jeder Hinsicht hart im Nehmen
Frendien puolest en sodi täällä turhaan
Für Freunde kämpf ich hier nicht umsonst
Kateus, se ei koskaan sovi tähän kuvaan
Neid, der passt nie in dieses Bild
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Nakkikioskilla vääntöö, matsii
Rauferei am Würstchenstand, Kämpfe
Joka pojan päällä kääntötakki
Bei jedem Jungen ein Bomberjacke
Iloliemi tekee hiiristki koviksii
Hustensaft macht aus Mäusen harte Typen
Mut pihalle päästyään jalat pyörii ku Sonicil
Doch draußen drehn sich die Beine wie bei Sonic
Ja sitähän ei anneta anteeks
Und das wird dir nicht verziehen
luit Hengaajan käsikirjan kannesta kanteen
Du hast das Hengaaja-Handbuch von vorne bis hinten gelesen
en tarvii teeskentelijöit vierelle
Ich brauche keine Heuchler an meiner Seite
Sen takii piiri vaan pienenee
Darum wird der Kreis nur kleiner
Sitä arvostaa vast kun on yksin
Man schätzt es erst, wenn man allein ist
Mul on ysiysi ongelmaa ja narttu on yks niist
Ich hab neun Leben und Frauen sind eines davon
Ei voi avautua kelle vaan
Kann mich nicht jedem öffnen
Mun sydän käyttää kypärää ku Edelmann
Mein Herz trägt einen Helm wie Edelmann
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei
Yhtä ei voi koskaan kyseenalaistaa
Eines kann man niemals in Frage stellen
Koska se ei oo koskaan kyseenalaista
Weil es niemals in Frage gestellt wurde
Jos pidät mun selkää, pidän sun selkää
Wenn du mir den Rücken freihältst, halt ich dir den Rücken frei





Авторы: Good Will, Kauhanen, T., Mgi, Tiihonen, J.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.