Текст и перевод песни Cheek - Sinä ansaitset kultaa (Vain elämää kausi 7)
Sinä ansaitset kultaa (Vain elämää kausi 7)
You Deserve Gold (Vain elämää season 7)
Mä
vannon
vannon
vannon
I
swear,
I
swear,
I
swear
Et
huomena
sekoiluni
päättyy
That
tomorrow
my
fooling
around
will
end
Mut
jatkan
jatkan
jatkan
But
I
go
on
and
on
Kunnes
sun
sydämmesi
särkyy
Until
your
heart
breaks
Kun
riidellään,
mä
uhriudun
When
we
fight,
I
play
the
victim
Käytökselläni
mursin
sut
My
behavior
crushed
you
Sanoit
että
sä
luulit
You
said
you
thought
Että
sä
tunsit
mut
That
you
knew
me
Oon
niin
pahoillani,
I'm
so
sorry,
Etten
osannutkaan
pysyy
aloillani
That
I
couldn't
stay
still
Kadun
pahoi
sanojani,
I
regret
my
bad
words,
Jotka
sai
sut
kerään
kamojasi
Which
made
you
gather
your
stuff
Tulevaisuus
oli
meitä
varten
The
future
was
for
us
Mut
löin
sun
selän
seinää
vasten
But
I
slammed
you
against
the
wall
Vielä
ei
ollut
aika
kirkonkellojen
eikä
lasten
It
was
not
yet
time
for
the
church
bells
and
the
kids
Hei
älä
ikinä
enää
Hey,
never
again
Yhdenkään
ihmisen
anna
Let
any
person
Sua
kohdella
niinkuin
mä
kohtelin,
Treat
you
the
way
I
did,
Loukkasin
ja
haavoitin
sua
I
hurt
you
and
wounded
you
Älä
rakasta
ketään
Don't
fall
in
love
with
someone
Joka
voi
olla
niin
julma
Who
can
be
so
cruel
Mä
tiedän
että
mä
loukkasin,
loukkasin
I
know
that
I
hurt
you,
hurt
you
Ja
haavoitin
sua
And
wounded
you
Toivon
että
hän
pitää,
I
hope
he
takes
care,
Paremmin
onnesta
huolta
Of
your
happiness
better
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Good
luck,
you
deserve
gold
Kaivoin
käteen
taas
saman
kuvan
I
dug
out
the
same
picture
in
my
hand
again
Mietin
et
kuin
pystyit
ees
rakastaan
mua
I
wondered
how
you
could
even
love
me
Olin
kamala,
samalla
hajalla
I
was
terrible,
at
the
same
time
scattered
Kenenkään
ei
ois
tarvinnu
varastaa
sua
No
one
should
have
had
to
steal
you
Nyt
en
voi
palata
majakan
luo
Now
I
can't
go
back
to
the
lighthouse
Mä
kirjotan
tätä
ja
samalla
juon
I
write
this
and
drink
at
the
same
time
Joskus
draamaa
tahallaan
luon
Sometimes
I
create
drama
on
purpose
Sulle
kaikki
aseet
mun
lyömiseen
tavallaan
suon
I
give
you
all
the
weapons
to
beat
me,
in
a
way
Tiedän
et
loukkasin
ja
haavoitin
I
know
I
hurt
you
and
wounded
you
Ilkeet
sanat
tikareiksi
tarkoitin
I
meant
the
nasty
words
as
daggers
Ja
vielä
kaadoin
suolaa
haavoihin
And
I
poured
salt
in
the
wounds
Tekisin
kaiken
toisin
jos
vaan
voisin
I
would
do
everything
differently
if
I
could
Paljon
korjata
tahtoisin
There's
a
lot
I
want
to
fix
Ja
vielä
yhden
pyytäisin
sulta
And
I'd
ask
you
one
more
thing
älä
koskaan
rakasta
ketään,
Never
love
anyone,
Joka
voi
olla
niin
julma
Who
can
be
so
cruel
Hei
älä
ikinä
enää
Hey,
never
again
Yhdenkään
ihmisen
anna
Let
any
person
Sua
kohdella
niinkuin
mä
kohtelin,
Treat
you
the
way
I
did,
Loukkasin
ja
haavoitin
sua
I
hurt
you
and
wounded
you
Älä
rakasta
ketään
Don't
fall
in
love
with
someone
Joka
voi
olla
niin
julma
Who
can
be
so
cruel
Mä
tiedän
että
mä
loukkasin,
loukkasin
I
know
that
I
hurt
you,
hurt
you
Ja
haavoitin
sua
And
wounded
you
Toivon
että
hän
pitää,
I
hope
he
takes
care,
Paremmin
onnesta
huolta
Of
your
happiness
better
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Good
luck,
you
deserve
gold
Toivon
että
hän
pitää,
I
hope
he
takes
care,
Paremmin
onnesta
huolta
Of
your
happiness
better
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Good
luck,
you
deserve
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aku Rannila, Petri Somer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.