Текст и перевод песни Cheek - Sinä ansaitset kultaa (Vain elämää kausi 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinä ansaitset kultaa (Vain elämää kausi 7)
Ты заслуживаешь золота (Vain elämää сезон 7)
Mä
vannon
vannon
vannon
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
Et
huomena
sekoiluni
päättyy
Что
завтра
мои
безумства
закончатся.
Mut
jatkan
jatkan
jatkan
Но
я
продолжу,
продолжу,
продолжу,
Kunnes
sun
sydämmesi
särkyy
Пока
твое
сердце
не
разобьется.
Kun
riidellään,
mä
uhriudun
Когда
мы
ссоримся,
я
строю
из
себя
жертву,
Käytökselläni
mursin
sut
Своим
поведением
я
тебя
сломал.
Sanoit
että
sä
luulit
Ты
сказала,
что
думала,
Että
sä
tunsit
mut
Что
знала
меня.
Oon
niin
pahoillani,
Мне
так
жаль,
Etten
osannutkaan
pysyy
aloillani
Что
я
не
смог
сдержаться.
Kadun
pahoi
sanojani,
Сожалею
о
своих
жестоких
словах,
Jotka
sai
sut
kerään
kamojasi
Которые
заставили
тебя
собирать
вещи.
Tulevaisuus
oli
meitä
varten
Будущее
было
для
нас,
Mut
löin
sun
selän
seinää
vasten
Но
я
прижал
тебя
к
стене.
Vielä
ei
ollut
aika
kirkonkellojen
eikä
lasten
Еще
не
время
для
церковных
колоколов
и
детей.
Hei
älä
ikinä
enää
Эй,
никогда
больше
Yhdenkään
ihmisen
anna
Ни
одному
человеку
не
позволяй
Sua
kohdella
niinkuin
mä
kohtelin,
Обращаться
с
тобой
так,
как
я
обращался,
Loukkasin
ja
haavoitin
sua
Я
обидел
и
ранил
тебя.
Älä
rakasta
ketään
Не
люби
никого,
Joka
voi
olla
niin
julma
Кто
может
быть
таким
жестоким.
Mä
tiedän
että
mä
loukkasin,
loukkasin
Я
знаю,
что
я
обидел,
обидел
Ja
haavoitin
sua
И
ранил
тебя.
Toivon
että
hän
pitää,
Надеюсь,
он
будет
беречь
Paremmin
onnesta
huolta
Твое
счастье
лучше.
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Счастливого
пути,
ты
заслуживаешь
золота.
Kaivoin
käteen
taas
saman
kuvan
Я
снова
достал
ту
же
фотографию,
Mietin
et
kuin
pystyit
ees
rakastaan
mua
Думаю,
как
ты
вообще
могла
меня
любить.
Olin
kamala,
samalla
hajalla
Я
был
ужасен,
в
то
же
время
разбит.
Kenenkään
ei
ois
tarvinnu
varastaa
sua
Никому
не
следовало
тебя
у
меня
красть.
Nyt
en
voi
palata
majakan
luo
Теперь
я
не
могу
вернуться
к
маяку,
Mä
kirjotan
tätä
ja
samalla
juon
Я
пишу
это
и
одновременно
пью.
Joskus
draamaa
tahallaan
luon
Иногда
я
намеренно
создаю
драму,
Sulle
kaikki
aseet
mun
lyömiseen
tavallaan
suon
Тебе
я
как
бы
даю
все
оружие,
чтобы
бить
меня.
Tiedän
et
loukkasin
ja
haavoitin
Знаю,
что
обидел
и
ранил,
Ilkeet
sanat
tikareiksi
tarkoitin
Злые
слова
как
кинжалы
предназначал.
Ja
vielä
kaadoin
suolaa
haavoihin
И
еще
сыпал
соль
на
раны,
Tekisin
kaiken
toisin
jos
vaan
voisin
Я
бы
все
сделал
по-другому,
если
бы
мог.
Paljon
korjata
tahtoisin
Многое
хотел
бы
исправить
Ja
vielä
yhden
pyytäisin
sulta
И
еще
одно
попросил
бы
у
тебя:
älä
koskaan
rakasta
ketään,
никогда
не
люби
никого,
Joka
voi
olla
niin
julma
Кто
может
быть
таким
жестоким.
Hei
älä
ikinä
enää
Эй,
никогда
больше
Yhdenkään
ihmisen
anna
Ни
одному
человеку
не
позволяй
Sua
kohdella
niinkuin
mä
kohtelin,
Обращаться
с
тобой
так,
как
я
обращался,
Loukkasin
ja
haavoitin
sua
Я
обидел
и
ранил
тебя.
Älä
rakasta
ketään
Не
люби
никого,
Joka
voi
olla
niin
julma
Кто
может
быть
таким
жестоким.
Mä
tiedän
että
mä
loukkasin,
loukkasin
Я
знаю,
что
я
обидел,
обидел
Ja
haavoitin
sua
И
ранил
тебя.
Toivon
että
hän
pitää,
Надеюсь,
он
будет
беречь
Paremmin
onnesta
huolta
Твое
счастье
лучше.
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Счастливого
пути,
ты
заслуживаешь
золота.
Toivon
että
hän
pitää,
Надеюсь,
он
будет
беречь
Paremmin
onnesta
huolta
Твое
счастье
лучше.
Onnea
matkaan,
sinä
ansaitset
kultaa
Счастливого
пути,
ты
заслуживаешь
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aku Rannila, Petri Somer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.