Cheek - Älä - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheek - Älä




Älä
Don't
Onks mikki päällä?
Is the mic on?
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Näit vuosii enemmän ku pää antas periks
I've seen more years than my head could handle
Poika on kerinny nähä (oho)
This boy has seen things (whoa)
Ja kun musiikkiura siin sivus ja matkan varrel nyt edenny tähä
And with a music career on the side, the journey has led me here
Nii oon sattunu kuulemaan tien pääl asioit, joit en ois halunnu tietää
So I've happened to hear things on the road I wish I didn't know
Silti jengin tarvetta puhua ilkeillä kielillä en oo tajunnu vielkää (mitä vittua?)
Still, I haven't grasped people's need to speak with evil tongues (what the fuck?)
En halunnu nähdä sitä
I didn't want to see that
En halunnu kuulla mitään
I didn't want to hear anything
En haluu puhuu siit
I don't want to talk about it
Miks jengit ei voi kii suutaan pitää?
Why can't people just keep their mouths shut?
Ei kai tätä muuta mikään
There's no other explanation
Jengit on jengejä
People are people
Ja jos niihin on uskominen nii mc: t on perseestä (ihan perseestä)
And if you believe them, MCs are assholes (total assholes)
No ainaki minä sit taidan olla, ku oon kuullu sen nii monta kertaa
Well, I guess I must be one then, since I've heard it so many times
Enkä oikee vielkää tottunu juoruihi
And I'm not really used to gossip
Vaik useimmiten ne on valhetta
Even though it's mostly lies
Vaan joskus haluun vaa sulkea korvani
But sometimes I just want to close my ears
Olla välittämät yhtään mistää
Not care about anything
Silmät kii kadul kulkea normaalist
Walk the streets with my eyes closed, normally
Tänää kaikki vaa ystävii tääl
Today, everyone here is just a friend
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Vaadin itseltäni täydellisyyttä
I demand perfection from myself
Se taitaa olla hieman liikaa
It might be a bit too much
Mut haluun pystyy kestää katseit
But I want to be able to withstand the gazes
Ku kaupungilla ventovieraat tsiigaa
When strangers check me out in the city
Se on vääristynyttä, mut oonkin vääristyny jätkä
It's distorted, but then again, I'm a distorted guy
painin itseni kanssa, kokoajan käsirysy päällä
I wrestle with myself, a constant brawl going on
Huomaan et toiset haluais mun sortuvan
I notice that others would like to see me fall
tunnen sen paineen
I feel the pressure
Ja vaikka ne kuiskais hiljaa, päivän päätteeks kuulen sen kaiken
And even though they whisper softly, by the end of the day, I hear it all
Mullei oo puhtaat jauhot pussis
If I don't have clean flour in the bag
Oon tehny paljo mitä kadun täällä
I've done a lot I regret here
Ja jos näät mun kulkevan kotikulmil
And if you see me walking around my neighborhood
Ni mul on aina korvalaput päässä
I always have earplugs on
Ne vaimentaa kadun ääntä ja mun on helpompi hengittää
They dampen the sound of the street and it's easier for me to breathe
Jos katse vois tappaa, voin kertoo, et en olis hengissä
If looks could kill, I can tell you, I wouldn't be alive
Onneks mul on arskat suojaamassa ja suojeluenkeli olalla
Luckily, I have shades protecting me and a guardian angel on my shoulder
Ja vaikka kaikki ois pois tolaltaa nii
And even though everything is out of whack, well
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Kyl tiedän mikä on väärin ja vannon, et koskaa nii en tuu tekee
I know what's wrong and I swear I'll never do that
Mut liian usein nii se just menee, et syyllistyy vaa jeesustelee
But too often, it just goes like this, that the guilty just preach
On hienoo, et on periaatteita
It's great to have principles
Mut jos niist ei osaa pitää kii
But if you can't stick to them
Ni ei niist saa mitää irti
Then you get nothing out of them
Ne on mielenheikkoutta ku ikäkriisit
They're a weakness of the mind like midlife crises
pyrin elämäni kolme apinaa opettaa
I try to teach the three monkeys of my life
Peitän silmät
Cover your eyes
Peitän korvat
Cover your ears
Koitan turhat tarinat lopettaa
Try to stop the unnecessary stories
Koska mun mielest ois pahinta todeta, et oon itse samanlainen
Because I think the worst thing would be to realize I'm the same
Ja ajattelis vaa pahaa kaikest
And would just think bad of everything
Paska juttu muist maalattais
Paint a shitty picture of everything
Taas poljettuaan niitä alemmaksi ja sit tuntis ittensä paremmaksi
Again, after pushing them down and then feeling better about themselves
Koitan suojautuu, mut ku sataa paskaa, ei riitä vaa sadetakki
I try to protect myself, but when it rains shit, a raincoat is not enough
Ei pitäs antaa toisten sun päivää pilata ikinä
You should never let others ruin your day
Mut tiedän fiiliksen, ku ei halua liikkua himast mihinkää
But I know the feeling when you don't want to go anywhere from home
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se on heikkoutta
It's a weakness
Älä nää, älä kuule, älä puhu pahaa
Don't see, don't hear, don't speak ill
Se satuttaa
It hurts





Авторы: H. Lanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.