Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
being
honest
Immer
ehrlich
sein
Never
break
a
promise
Nie
ein
Versprechen
brechen
Pain
that
isn't
chronic
Schmerz,
der
nicht
chronisch
ist
Alpaca
is
a
llama
Ein
Alpaka
ist
ein
Lama
Do
you
prefer
a
Ziehst
du
eine
Contradiction
Widersprüchlichkeit
vor
Or
do
you
like
Oder
magst
du
lieber
An
affirmation
Eine
Bestätigung
I
am
in
a
van
and
I'm
surveilling
the
FBI
Ich
sitze
in
einem
Van
und
überwache
das
FBI
Are
the
stakes
too
high?
Sind
die
Einsätze
zu
hoch?
I
am
barely
human.
I
am
mostly
just
some
guy
Ich
bin
kaum
ein
Mensch.
Ich
bin
meistens
nur
irgendein
Typ
Are
the
stakes
too
high?
Sind
die
Einsätze
zu
hoch?
I
never
liked
the
monoculture
Ich
mochte
die
Monokultur
nie
It
never
spoke
to
me
Sie
sprach
mich
nie
an
I
like
my
little
echo
chamber
Ich
mag
meine
kleine
Echokammer
I'm
late
night
TV
Ich
bin
Spätnachtsfernsehen
You're
must
see
Du
bist
ein
Muss
You're
an
independent
movie
Du
bist
ein
Independent-Film
And
you're
a
little
hard
to
follow
Und
ein
bisschen
schwer
zu
folgen
And
I
can
only
turn
you
on
Und
ich
kann
dich
nur
anschalten
If
I
want
to
get
confused
Wenn
ich
verwirrt
sein
will
You
are
a
grey
and
grainy
scene
Du
bist
eine
graue,
körnige
Szene
You
are
not
big
on
dialogue
Du
stehst
nicht
auf
Dialoge
And
I
can
only
turn
you
on
Und
ich
kann
dich
nur
anschalten
If
I
want
to
get
confused
Wenn
ich
verwirrt
sein
will
Here
on
the
sticky
art
house
floor
Hier
auf
dem
klebrigen
Kunsthausboden
You
have
a
weird
love
language
Du
hast
eine
komische
Liebessprache
And
it's
hard
to
read
Und
sie
ist
schwer
zu
verstehen
Even
with
the
subtitles
on
Auch
mit
Untertiteln
You're
an
independent
movie
Du
bist
ein
Independent-Film
And
you're
so
hard
to
follow
Und
so
schwer
zu
folgen
And
I
can
only
turn
you
on
Und
ich
kann
dich
nur
anschalten
If
I
want
to
get
confused
Wenn
ich
verwirrt
sein
will
Always
being
modest
Immer
bescheiden
sein
Can't
accept
a
comment
Kann
kein
Kompliment
annehmen
Not
an
aesthetician
Kein
Ästhetiker
Do
not
fuck
with
the
vision
Leg
dich
nicht
mit
der
Vision
an
Do
you
prefer
a
Ziehst
du
eine
Light
distraction
Leichte
Ablenkung
vor
Or
do
you
like
a
Oder
magst
du
ein
Bit
of
action?
Bisschen
Action?
Brother
did
you
know
that
Tame
Impala
is
just
one
guy?
Bruder,
wusstest
du,
dass
Tame
Impala
nur
eine
Person
ist?
Are
the
stakes
too
high?
Sind
die
Einsätze
zu
hoch?
I
am
mostly
human
and
the
rest
is
classified
Ich
bin
meistens
Mensch
und
der
Rest
ist
geheim
Are
the
stakes
too
high?
Sind
die
Einsätze
zu
hoch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.