Cheekface - Dry Heat/Nice Town - перевод текста песни на немецкий

Dry Heat/Nice Town - Cheekfaceперевод на немецкий




Dry Heat/Nice Town
Trockene Hitze/Schöne Stadt
it's a dry heat!
Es ist eine trockene Hitze!
quit everything, do nothing
Schmeiß alles hin, mach nichts.
"America's in retrograde" on a protest sign
"Amerika ist rückläufig" auf einem Protestschild.
it's a bad wig, but you didn't need that money anyway
Es ist eine schlechte Perücke, aber du brauchtest das Geld sowieso nicht.
$20 in the ATM and there's a $3 fee
20 Dollar auf dem Bankkonto und 3 Dollar Gebühren.
you sound good when you're screaming
Du klingst gut, wenn du schreist.
you don't need to dress up
Du brauchst dich nicht schick zu machen.
it's laundry day anyway and you can wear what you're wearing
Es ist sowieso Waschtag und du kannst tragen, was du anhast.
you can't cover late capitalism over with makeup any more
Du kannst den Spätkapitalismus nicht mehr mit Make-up überdecken.
plus you're richer than God, and more handsome
Außerdem bist du reicher als Gott und siehst besser aus.
too good to work in a business
Zu gut, um in einem Unternehmen zu arbeiten.
too good to work for anyone
Zu gut, um für irgendjemanden zu arbeiten.
nice town, a lot of anarchists
Schöne Stadt, viele Anarchisten.
we're taking two of everything at the 7-11
Wir nehmen von allem zwei im 7-Eleven.
nice town and it will end like this
Schöne Stadt, und so wird es enden.
the green juice is free now
Der grüne Saft ist jetzt kostenlos.
so you think you're better than us now
Du denkst also, du bist jetzt besser als wir,
because you work for a major corporation
weil du für einen Großkonzern arbeitest?
but the truth is you'll never be as good as us
Aber die Wahrheit ist, du wirst nie so gut sein wie wir,
because we are so much smarter and care way more
weil wir so viel schlauer sind und uns viel mehr kümmern.
you're not until you are! you don't need directions!
Du bist es nicht, bis du es bist! Du brauchst keine Wegbeschreibung!
you're not saving power, you're just wasting paper towels!
Du sparst keine Energie, du verschwendest nur Papierhandtücher!
we don't have to march long:
Wir müssen nicht lange marschieren:
just until we're over injustice,
Nur bis wir Ungerechtigkeit,
patriarchy, and American imperialism!
Patriarchat und amerikanischen Imperialismus überwunden haben!
too good to work in a business
Zu gut, um in einem Unternehmen zu arbeiten.
too good to work for anyone
Zu gut, um für irgendjemanden zu arbeiten.
nice town, a lot of anarchists
Schöne Stadt, viele Anarchisten.
we're taking two of everything at the 7-11
Wir nehmen von allem zwei im 7-Eleven.
nice town and it will end like this
Schöne Stadt, und so wird es enden.
the green juice is free now
Der grüne Saft ist jetzt kostenlos.
is free now
Ist jetzt kostenlos.





Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.