Cheekface - Popular 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cheekface - Popular 2




Popular 2
Популярность 2
(Woo!)
(Ух!)
Subject verb, I wanna be disturbed
Подлежащее сказуемое, хочу быть потревоженным,
I just perturbed the pigeons now the pigeons are perturbed
Я только что потревожил голубей, теперь голуби встревожены.
Lately, I'm rustling the blinds
В последнее время я шевелю жалюзи,
I got a lust for life, a life that is inside
У меня есть жажда жизни, жизни, которая внутри.
Free shoes
Бесплатная обувь,
Free Whoppers and Cokes
Бесплатные Вопперы и кола.
I see someone normal and I make a mental note
Я вижу кого-то нормального и делаю мысленную пометку.
Hey, buddy, this is private property! This is private property! This is private property!
Эй, приятель, это частная собственность! Это частная собственность! Это частная собственность!
But you're never ever gonna be alone
Но ты никогда не будешь одинок
Here in your community neighborhood home
Здесь, в твоем доме в общине соседей.
I just want to be popular to watch
Я просто хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put up from the camera on your porch
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце,
Your across the street neighbor walks his dog on TV
Твой сосед напротив выгуливает свою собаку по телевизору,
The future is now, unfortunately
К сожалению, будущее уже наступило.
And if I'm never ever gonna be alone
И если я никогда не буду одинок
Here in my community neighborhood home
Здесь, в моем доме в общине соседей,
Then I wanna be popular to watch
Тогда я хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put up from the camera on your porch
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце.
Subject line, what's a lawn chair like?
Тема письма: на что похож шезлонг?
Do you ever sit outside getting 69 bug bites?
Ты когда-нибудь сидишь на улице, получая 69 укусов насекомых?
Ask away, is it punk to complain?
Спроси себя, панк ли это - жаловаться?
The salad's mostly iceberg when it should be romaine
Салат в основном айсберг, хотя должен быть романо.
I fly my drone high above your home
Я запускаю свой дрон высоко над твоим домом,
I see someone normal and I feel less alone
Вижу кого-то нормального и чувствую себя менее одиноким.
Hey, buddy, this is private property! This is private property! This is private property!
Эй, приятель, это частная собственность! Это частная собственность! Это частная собственность!
But you're never ever gonna be alone
Но ты никогда не будешь одинока
Here in your community neighborhood home
Здесь, в твоем доме в общине соседей.
I just want to be popular to watch
Я просто хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put up from the camera on your porch
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце,
Your across the street neighbor pulling weeds on TV
Твой сосед напротив пропалывает сорняки по телевизору.
The future is now, unfortunately
К сожалению, будущее уже наступило.
And if I'm never ever gonna be alone
И если я никогда не буду одинок
Here in my community neighborhood home
Здесь, в моем доме в общине соседей,
Then I wanna be popular to watch
Тогда я хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put on from the camera on your porch
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце.
But you're never ever gonna be alone
Но ты никогда не будешь одинока
Here in your community neighborhood home
Здесь, в твоем доме в общине соседей.
(Woo!)
(Ух!)
I just want to be popular to watch
Я просто хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put up from the camera on your porch
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце,
Your across the street neighbor watches you on TV
Твой сосед напротив наблюдает за тобой по телевизору.
The future is now, unfortunately
К сожалению, будущее уже наступило.
And if I'm never ever gonna be alone
И если я никогда не буду одинок
Here in my community neighborhood home
Здесь, в моем доме в общине соседей,
Then I wanna be popular to watch
Тогда я хочу быть популярным, чтобы ты смотрела
In the movie you put on from the camera on your porch (woo!)
Фильм, который ты загружаешь с камеры на своем крыльце. (Ух!)





Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.