Текст и перевод песни Cheekface - The Fringe
Me
and
panic
woke
up
together
Я
и
паника
проснулись
вместе
This
is
not
one
night,
no
it
is
forever
Это
не
одна
ночь,
нет,
это
навсегда
I
will
make
breakfast
(Avocado
toast)
Я
приготовлю
завтрак
(тост
с
авокадо)
You'll
be
father,
son,
and
the
holy
freaking
ghost
Ты
будешь
отцом,
сыном
и
святым
призраком
I
was
just
awarded
my
advanced
degree
Я
только
что
получил
ученую
степень
Now
I'm
in
a
band
making
musique
concrète
Теперь
я
в
группе,
создающей
конкретную
музыку.
Dishwasher
tumbles
dry
a
pringles
can
Посудомоечная
машина
сушит
банку
принглс
Sounds
about
as
good
no
matter
where
you
stand
Звучит
примерно
так
же
хорошо,
где
бы
вы
ни
стояли
Success
is
cringe!
Успех
съеживается!
Success
is
cringe!
Успех
съеживается!
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
Me
and
panic
wearing
really
big
shirts
Я
и
паника
в
очень
больших
рубашках
Looking
for
others
wearing
really
big
shirts
Ищу
других
в
действительно
больших
рубашках
Carving
massive
nudes
out
of
cold
mayonnaise
Вырезание
массивных
обнаженных
фигур
из
холодного
майонеза
Guess
there's
no
accounting
for
taste
(Yeah,
bad
taste)
Думаю,
о
вкусах
не
спорят
(да,
дурной
вкус)
Opening
night
at
my
gallery
show
Открытие
выставки
в
моей
галерее
"A
Personal
History
of
My
Runny
Nose"
Личная
история
моего
насморка
A
towering
achievement
in
aesthetic
design
Выдающееся
достижение
в
эстетическом
дизайне
The
critics
don't
like
it,
they
are
here
for
the
wine
Критикам
это
не
нравится,
они
здесь
за
вином
Success
is
cringe!
Успех
съеживается!
Success
is
cringe!
Успех
съеживается!
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
want
to
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
F-R-I-N-G,
the
fringe
FRING,
бахрома
F-R-I-N-G,
the
fringe
FRING,
бахрома
I
want
to
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
F-R-I-N-G.
the
fringe
FRING,
бахрома
F-R-I-N-G,
the
fringe
FRING,
бахрома
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
I
wanna
be
on
the
fringe
Я
хочу
быть
на
краю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.