Cheela - Quitte Dans ça - перевод текста песни на немецкий

Quitte Dans ça - Cheelaперевод на немецкий




Quitte Dans ça
Hör auf damit
Écoute maintenant je dit faut faire attention
Hör jetzt zu, ich sage, man muss aufpassen
Les gars d'aujourd'hui sont devenus très dangeureux
Die Typen von heute sind sehr gefährlich geworden
Ils vont te dire bébé je t'achète une voiture
Sie werden dir sagen, Baby, ich kaufe dir ein Auto
Ils vont te dire chérie je t'achète une villa
Sie werden dir sagen, Schatz, ich kaufe dir eine Villa
Jah! Ils vont te mentir
Mann! Sie werden dich anlügen
Ils vont t'embrouiller
Sie werden dich verwirren
Ils vont te mélanger
Sie werden dich durcheinanderbringen
Ils vont t'exploiter
Sie werden dich ausnutzen
Jah! Ils vont te promettre
Mann! Sie werden dir versprechen
T'aura des bijoux
Du wirst Schmuck haben
De très beaux habits
Sehr schöne Kleider
Ils vont détruire
Sie werden zerstören
Ils vont t'appeler même 10 fois dans la journée
Sie werden dich sogar 10 Mal am Tag anrufen
Ils vont t'emmené dans des très belle voiture
Sie werden dich in sehr schönen Autos mitnehmen
Ils vont t'emmené manger dans des beaux resto
Sie werden dich zum Essen in schöne Restaurants mitnehmen
Une fois l'affaire conclut
Sobald die Sache abgeschlossen ist
T'apprends qu'il est marié
Erfährst du, dass er verheiratet ist
Jah! Il a des enfants
Mann! Er hat Kinder
Il a du futur
Er hat Zukunftspläne
Et d'autre étrangé et tu es blésser
Und andere Affären und du bist verletzt
Jah! L'téléphone ne sonnait plus
Mann! Das Telefon klingelt nicht mehr
Toujours le répondeur
Immer der Anrufbeantworter
Tu n'a plus de nouvelles
Du hörst nichts mehr von ihm
Et tu es trahi
Und du bist verraten
Les gars d'aujourd'hui sont devenus des escrots
Die Typen von heute sind zu Betrügern geworden
Ils vont te dire chérie j'ai perdu mon chéquier
Sie werden dir sagen, Schatz, ich habe mein Scheckbuch verloren
Chérie j'ai oublier ma carte de crédit
Schatz, ich habe meine Kreditkarte vergessen
Je l'ai oublier dans ma casquille égarer
Ich habe sie in meiner verlegten Brieftasche vergessen
Jah! Il n'a pas de voiture
Mann! Er hat kein Auto
Monsieur rentre en métro
Der Herr fährt mit der U-Bahn
N'a pas de papier
Hat keine Papiere
N'a pas un ticket
Hat keine Fahrkarte
Jah! Monsieur vit à crédit
Mann! Der Herr lebt auf Kredit
Veut me faire payer
Will mich bezahlen lassen
Toutes ses consos
Seine ganzen Getränke
Jusqu'à son vestiaire
Sogar seine Garderobe
Hmmm Monsieur croit que je suis banquier (Il est derrière moi)
Hmmm, der Herr glaubt, ich bin eine Bankerin (Er ist hinter mir her)
Tu es venu pour m'exploiter (Il est derrière moi)
Du bist gekommen, um mich auszunutzen (Er ist hinter mir her)
Avec qu'elle sous tu veux m'ambiancer (Il est derrière moi)
Mit welchem Geld willst du mich beeindrucken (Er ist hinter mir her)
Alors que tu n'es qu'un type faucher (Il est derrière moi)
Wo du doch nur ein pleite Typ bist (Er ist hinter mir her)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Hein mademoiselle
Hey Fräulein da
Viens avec moi je vais changer ton vide,
Komm mit mir, ich werde dein Leben verändern,
Tu vois, j'ai les moyen de ma politique
Siehst du, ich habe die Mittel für meine Politik
Héhé héhé
Hehe hehe
Pardon pardon
Entschuldigung, Entschuldigung
Pardon il faut damé
Entschuldige, man muss auf den Putz hauen
Tu connais celle ci
Du kennst das doch
Il y a rien a found
Da ist nichts dahinter
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
Monsieur quitte dans ça (Dans ça)
Mein Herr, hör auf damit (Damit)
Je dis quitte dans ça (Dans ça)
Ich sage, hör auf damit (Damit)
S'te plaît quite dans ça (Dans ça)
Bitte hör auf damit (Damit)
Pardon quitte dans ça (Dans ça)
Entschuldige, hör auf damit (Damit)
END.
ENDE.





Авторы: Cheela Maquindus, Edgar Yonkeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.