CheeseCurls202 - Cucumber Cool - перевод текста песни на немецкий

Cucumber Cool - CheeseCurls202перевод на немецкий




Cucumber Cool
Gurken Cool
Gotta find the Metronome
Muss das Metronom finden
I kissed your girl and sent her home
Ich habe dein Mädchen geküsst und sie nach Hause geschickt
You mad and looking stupid
Du bist sauer und siehst dumm aus
You acting like a dufus
Du benimmst dich wie ein Dummkopf
She said I'm a dog Ain't no way she finna call me cupid
Sie sagte, ich bin ein Hund, keine Chance, dass sie mich Amor nennt
Think she Dr Watson cus when I see her she be acting clueless
Denke, sie ist Dr. Watson, denn wenn ich sie sehe, tut sie ahnungslos
Money ain't the main goal
Geld ist nicht das Hauptziel
But it help us make it there
Aber es hilft uns, es zu schaffen
Hating on my money trees
Du bist neidisch auf meine Geldbäume
Maybe you should grow a pair
Vielleicht solltest du dir ein Paar Eier wachsen lassen
She talking bout spin the bottle something else and truth or dare
Sie redet von Flaschendrehen, irgendetwas anderem und Wahrheit oder Pflicht
And she even want to bring her friends into the atmosphere
Und sie will sogar ihre Freundinnen in die Atmosphäre bringen
Yeppers I got swagger
Ja, ich habe Swag
Sharp like spanish dagger
Scharf wie ein spanischer Dolch
And I also made the beat if you thought I was just a rapper
Und ich habe auch den Beat gemacht, falls du dachtest, ich wäre nur ein Rapper
Scaling up my income you won't get an ounce of that
Ich erhöhe mein Einkommen, du wirst davon kein Gramm bekommen
I'm too sick maybe i should I get some dimetapp
Ich bin zu krank, vielleicht sollte ich mir etwas Dimetapp holen
Don't know what we started
Weiß nicht, was wir angefangen haben
Cul-De-Sac the hardest
Cul-De-Sac, die Härtesten
You was running from the fuse funny thing is you didn't start it
Du bist vor der Zündschnur weggelaufen, das Lustige ist, du hast sie nicht angezündet
I'm a black king how come i ain't have my crowning yet
Ich bin ein schwarzer König, warum wurde ich noch nicht gekrönt?
I only mess with the real Gs get from round my alphabet
Ich hänge nur mit echten Gs ab, verschwinde aus meinem Alphabet
Skating in my driveway
Skate in meiner Einfahrt
Still learning how to ollie
Lerne immer noch, wie man einen Ollie macht
Macking with the white girls
Mache mit den weißen Mädchen rum
New nickname is pauly
Neuer Spitzname ist Pauly
They laughing at my hair being cruel
Sie lachen über meine Haare und sind grausam
But I never act a fool
Aber ich benehme mich nie wie ein Narr
That's because I'm cucumber cool
Das liegt daran, dass ich gurken-cool bin
Woke up feeling free
Bin aufgewacht und fühle mich frei
Cuz I'm me, how it has to be
Weil ich ich bin, so wie es sein muss
Not tripping bout on these haters that take the time to go laugh at me
Mache mir keine Gedanken über diese Hasser, die sich die Zeit nehmen, mich auszulachen
They see a black kid on the course that hasn't shot a birdie
Sie sehen einen schwarzen Jungen auf dem Platz, der noch keinen Birdie geschossen hat
Sentences are wordy and I'm nerdy and I'm kinda flirty
Meine Sätze sind wortreich, ich bin nerdig und ich bin ein bisschen flirty
Don't know what we started
Weiß nicht, was wir angefangen haben
Cul-De-Sac the hardest
Cul-De-Sac, die Härtesten
You was running from the fuse funny thing is you didn't start it
Du bist vor der Zündschnur weggelaufen, das Lustige ist, du hast sie nicht angezündet
I'm a black king how come i ain't have my crowning yet
Ich bin ein schwarzer König, warum wurde ich noch nicht gekrönt?
I only mess with the real Gs get from round my alphabet
Ich hänge nur mit echten Gs ab, verschwinde aus meinem Alphabet
You dumb as a box of rocks i should be calling you statue
Du bist dumm wie eine Kiste Steine, ich sollte dich Statue nennen
Sneezing on the disses you lucky we never at chu
Ich niese auf die Disses, du hast Glück, dass wir nie "Atschuu" zu dir gesagt haben.
You really whining, screaming bout how all of this is not fair
Du jammerst und schreist wirklich, dass das alles nicht fair ist
The best part about it all is that we don't care
Das Beste daran ist, dass es uns egal ist





Авторы: Javier Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.