Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember
Ich erinnere mich
Flow
cold
but
that
beat
hot
Flow
kalt,
aber
der
Beat
heiß
Like
I'm
freestyle
in
a
ice
box
Als
ob
ich
in
einer
Eisbox
freestyle
I
remember
in
2019
I
would
rap
when
homies
beat
box
Ich
erinnere
mich,
2019
rappte
ich,
wenn
Kumpels
Beatbox
machten
I
know
why
you
hate
me
I'm
the
greatest
that
you've
ever
seen
Ich
weiß,
warum
du
mich
hasst,
ich
bin
der
Größte,
den
du
je
gesehen
hast
And
my
favorite
color
orange,
why
I'm
always
seeing
green?
Und
meine
Lieblingsfarbe
ist
Orange,
warum
sehe
ich
dann
immer
Grün?
Told
y'all
that
the
flow
pristine
Hab
euch
gesagt,
dass
der
Flow
makellos
ist
New
kicks
gotta
keep
em
clean
Neue
Kicks,
muss
sie
sauber
halten
Like
tom
holland
in
spider
man
your
boy
gotta
stay
on
the
scene
Wie
Tom
Holland
in
Spider-Man,
dein
Junge
muss
im
Rampenlicht
bleiben
Cop
it
all
just
to
paint
it
black
Kauf
alles,
nur
um
es
schwarz
zu
lackieren
And
we
taking
our
summer
back
Und
wir
holen
uns
unseren
Sommer
zurück
Hype
tracks
you
know
how
it
goes
Hype
Tracks,
du
weißt,
wie
es
läuft
Can
you
blame
me
now
to
Gacy
Flow
Kannst
du
mir
jetzt
den
Gacy
Flow
vorwerfen?
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Shouts
out
to
the
ones
who
know
Shoutout
an
die,
die
es
wissen
Cul-De-Sac
know
how
it
go
Cul-De-Sac,
weißt,
wie
es
läuft
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Shouts
to
the
ones
who
know
Shoutout
an
die,
die
es
wissen
Cul-De-Sac
know
how
it
go
Cul-De-Sac,
weißt,
wie
es
läuft
CheeseCurls202
CheeseCurls202
And
these
cheesy
girls
want
up
in
my
room
Und
diese
kitschigen
Mädels
wollen
in
mein
Zimmer
But
I
know
that
they
act
a
fool
Aber
ich
weiß,
dass
sie
sich
zum
Narren
machen
So
I
send
a
spot
and
tell
em
see
you
soon
Also
schicke
ich
einen
Standort
und
sage
ihnen,
bis
bald
Hot
boy
when
they
smell
the
fumes
Heißer
Junge,
wenn
sie
die
Dämpfe
riechen
Fantastic
gotta
meet
your
doom
Fantastisch,
du
musst
deinem
Untergang
begegnen
Like
white
men
that
set
sail
if
you
put
me
on
imma
claim
that
too
Wie
weiße
Männer,
die
Segel
setzen,
wenn
du
mich
draufsetzt,
beanspruche
ich
das
auch
Know
exactly
what
we
on
Weiß
genau,
worum
es
geht
Like
salt
we
know
what's
shaking
Wie
Salz,
wir
wissen,
was
sich
tut
Stoner
girls
know
how
to
cook
Kiffer-Mädels
wissen,
wie
man
kocht
Why
else
they
out
here
baking
Warum
sonst
sind
sie
hier
draußen
und
backen?
Yeah
they
were
the
best
that
your
knew
and
I'm
sure
they
were
Ja,
sie
waren
die
Besten,
die
du
kanntest,
und
ich
bin
sicher,
das
waren
sie
I
might
be
a
golfer
but
don't
expect
a
Ich
mag
ein
Golfer
sein,
aber
erwarte
kein
Oh
pardon
sir
Oh,
Verzeihung,
Sir
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Ain't
nothing
debatable
I'm
the
greatest
that
you'll
ever
know
Es
gibt
nichts
zu
diskutieren,
ich
bin
der
Größte,
den
du
jemals
kennen
wirst
If
you
don't
like
it
hit
the
door
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
geh
zur
Tür
I'm
the
goofy
kid
with
the
silly
flow
Ich
bin
der
alberne
Junge
mit
dem
dämlichen
Flow
Shall
there
always
be
an
afterglow
Soll
es
immer
ein
Nachglühen
geben?
They
scared
that
I'm
going
up
acting
like
they
name
gravity
Sie
haben
Angst,
dass
ich
aufsteige,
und
tun
so,
als
wären
sie
die
Schwerkraft
And
ladies
call
me
sugar
they
lucky
they
don't
have
cavities
Und
Ladies
nennen
mich
Zucker,
sie
haben
Glück,
dass
sie
keine
Karies
haben
Black
artist
coming
from
the
Lou
Schwarzer
Künstler,
der
aus
dem
Lou
kommt
And
they
starstruck
donno
what
to
do
Und
sie
sind
starstruck,
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Just
know
the
name
and
the
202
Kenn
einfach
den
Namen
und
die
202
Say
it
loud
if
you
feel
it
too
now
Sag
es
laut,
wenn
du
es
auch
fühlst,
jetzt
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Shouts
out
to
the
ones
who
know
Shoutout
an
die,
die
es
wissen
Cul-De-Sac
know
how
it
go
Cul-De-Sac,
weißt,
wie
es
läuft
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Shouts
to
the
ones
who
know
Shoutout
an
die,
die
es
wissen
Cul-De-Sac
know
how
it
go
Cul-De-Sac,
weißt,
wie
es
läuft
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Gacy
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Gacy
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Gacy
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Gacy
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
I
remember
can
you
blame
me
now
and
now
it's
Gacy
Flow
Ich
erinnere
mich,
kannst
du
mir
jetzt
den
Vorwurf
machen,
und
jetzt
ist
es
Gacy
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.