Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Ends (feat. Aye-Bee)
Offene Enden (feat. Aye-Bee)
Javi
be
the
nick
name
Javi
ist
mein
Spitzname
Niggas
under
cover
like
an
overnight
piss
stain
Typen
verstecken
sich,
wie
ein
über
Nacht
entstandener
Urinfleck
Plotting
on
my
downfall
Planen
meinen
Untergang
Had
another
Spam
call
Hatte
wieder
einen
Spam-Anruf
Recruiters
tryna
check
on
me
Recruiter
versuchen,
mich
zu
checken
I've
been
doing
fine,
i
been
writing
while
texting
me
Mir
geht
es
gut,
ich
habe
geschrieben,
während
ich
mir
selbst
schrieb
And
to
all
my
ex
friends,
use
to
be
best
friends
Und
an
all
meine
Ex-Freunde,
die
mal
beste
Freunde
waren
Life
pulled
us
apart,
till
we
meet
again
at
the
next
end
Das
Leben
hat
uns
auseinandergebracht,
bis
wir
uns
am
nächsten
Ende
wiedersehen
And
to
my
exes,
do
better
without
me
Und
an
meine
Ex-Freundinnen,
macht
es
besser
ohne
mich
Don't
if
you
ever
notice
you
slacking
when
you're
around
me
Ich
weiß
nicht,
ob
du
jemals
bemerkt
hast,
dass
du
nachlässt,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I'm
not
affectionate
Ich
bin
nicht
liebevoll
My
dreams
have
set
the
precedent
Meine
Träume
haben
den
Präzedenzfall
geschaffen
But
I
but
been
working
on
that
side
Aber
ich
habe
an
dieser
Seite
gearbeitet
I'll
be
better
in
due
time
Ich
werde
mit
der
Zeit
besser
werden
Not
saying
it's
your
fault
that
would
just
be
negligent
Ich
sage
nicht,
dass
es
deine
Schuld
ist,
das
wäre
einfach
fahrlässig
I
know
I
have
problems
and
I'm
sure
you
know
the
rest
of
them
Ich
weiß,
dass
ich
Probleme
habe,
und
ich
bin
sicher,
du
kennst
den
Rest
davon
But
I'm
not
gonna
spend
all
my
time
tying
loose
ends
Aber
ich
werde
nicht
meine
ganze
Zeit
damit
verbringen,
lose
Enden
zu
verknüpfen
Rapping
with
street
performers
hope
I
am
not
a
nuisance
Rappe
mit
Straßenkünstlern,
hoffe,
ich
bin
keine
Plage
Talking
with
a
few
friends
but
still
get
left
on
read
a
lot
Rede
mit
ein
paar
Freunden,
werde
aber
trotzdem
oft
ignoriert
Finding
time
to
hang
too
bad
that
time
is
what
they
rarely
got
Finde
Zeit
zum
Abhängen,
schade,
dass
sie
diese
Zeit
selten
haben
Either
at
Work
or
just
busy
Entweder
bei
der
Arbeit
oder
einfach
beschäftigt
Most
times
I
stay
alone
Meistens
bleibe
ich
allein
Learning
quicker
in
my
zone
Lerne
schneller
in
meiner
Zone
D.G.
Lover,
Camp
came
on
D.G.
Lover,
Camp
kam
an
Fire
fly
my
favorite
song,
dreaming
bout
what's
at
top
Firefly
mein
Lieblingslied,
träume
davon,
was
ganz
oben
ist
Working
till
I
wake
up
to
it,
using
all
the
time
i
got
Arbeite,
bis
ich
dazu
aufwache,
nutze
all
die
Zeit,
die
ich
habe
Understand
the
mission
Verstehe
die
Mission
Comprehend
the
distance
Begreife
die
Distanz
Never
gonna
stop
going
full
force
like
a
piston
Werde
nie
aufhören,
mit
voller
Kraft
wie
ein
Kolben
zu
arbeiten
And
to
those
who
listen,
be
sure
to
act
accordingly
Und
an
diejenigen,
die
zuhören,
handelt
entsprechend
Always
keep
around
the
only
ones
that
have
supported
thee
Behaltet
immer
nur
die
um
euch,
die
euch
unterstützt
haben
Finish
what
you
started
and
never
do
it
half
hearted
Beendet,
was
ihr
angefangen
habt,
und
tut
es
nie
halbherzig
Doesn't
work
you
it
won't
change
you
it
should've
been
disregarded
Wenn
es
nicht
funktioniert,
wird
es
dich
nicht
verändern,
es
hätte
ignoriert
werden
sollen
I'm
sorry
that
I
departed
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
gegangen
bin
But
I've
gotten
way
too
comfortable
and
that's
not
where
my
heart
is
Aber
ich
habe
mich
zu
sehr
daran
gewöhnt,
und
das
ist
nicht,
wo
mein
Herz
ist
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I
wish
I
could
act
bitter
Ich
wünschte,
ich
könnte
verbittert
handeln
But
I'd
be
lying
if
i
said
i
didn't
care
so
i
consider
Aber
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
es
wäre
mir
egal,
also
überlege
ich
Tell
me
the
truth
no
games
so
Sag
mir
die
Wahrheit,
keine
Spielchen,
also
I
can
assume
that
things
with
time
could
Improve
Ich
kann
annehmen,
dass
sich
die
Dinge
mit
der
Zeit
verbessern
könnten
I
won't
play
no
more
games,
I'll
throw
all
kinds
of
shade
Ich
werde
keine
Spielchen
mehr
spielen,
ich
werde
mit
Vorwürfen
um
mich
werfen
Because,
i
won't
be
making
the
same
mistakes
Weil
ich
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
werde
I'm
going
to
live
my
best
life
cuz
i
know
I'm
worth
it
Ich
werde
mein
bestes
Leben
leben,
weil
ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin
Not
gonna
focus
on
some
piece
of
shit
Ich
werde
mich
nicht
auf
irgendein
Stück
Scheiße
konzentrieren
Javi
be
the
nick
name
Javi
ist
mein
Spitzname
Niggas
under
cover
like
an
overnight
piss
stain
Typen
verstecken
sich,
wie
ein
über
Nacht
entstandener
Urinfleck
Plotting
on
my
downfall
Planen
meinen
Untergang
Had
another
Spam
call
Hatte
wieder
einen
Spam-Anruf
Recruiters
tryna
check
on
me
Recruiter
versuchen,
mich
zu
checken
I've
been
doing
fine,
i
been
writing
while
texting
me
Mir
geht
es
gut,
ich
habe
geschrieben,
während
ich
mir
selbst
schrieb
And
to
all
my
ex
friends,
use
to
be
best
friends
Und
an
all
meine
Ex-Freunde,
die
mal
beste
Freunde
waren
Life
pulled
us
apart,
till
we
meet
again
at
the
next
end
Das
Leben
hat
uns
auseinandergebracht,
bis
wir
uns
am
nächsten
Ende
wiedersehen
And
I
hope
the
feeling
is
mutual
Und
ich
hoffe,
das
Gefühl
ist
gegenseitig
With
all
that
work
we're
strangers
again
like
it
were
usual
Nach
all
der
Arbeit
sind
wir
wieder
Fremde,
als
wäre
es
üblich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aby Arango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.