CheeseCurls202 feat. Aye-Bee - Loose Ends (feat. Aye-Bee) - перевод текста песни на немецкий

Loose Ends (feat. Aye-Bee) - CheeseCurls202 перевод на немецкий




Loose Ends (feat. Aye-Bee)
Offene Enden (feat. Aye-Bee)
Javi be the nick name
Javi ist mein Spitzname
Niggas under cover like an overnight piss stain
Typen verstecken sich, wie ein über Nacht entstandener Urinfleck
Plotting on my downfall
Planen meinen Untergang
Had another Spam call
Hatte wieder einen Spam-Anruf
Recruiters tryna check on me
Recruiter versuchen, mich zu checken
I've been doing fine, i been writing while texting me
Mir geht es gut, ich habe geschrieben, während ich mir selbst schrieb
And to all my ex friends, use to be best friends
Und an all meine Ex-Freunde, die mal beste Freunde waren
Life pulled us apart, till we meet again at the next end
Das Leben hat uns auseinandergebracht, bis wir uns am nächsten Ende wiedersehen
And to my exes, do better without me
Und an meine Ex-Freundinnen, macht es besser ohne mich
Don't if you ever notice you slacking when you're around me
Ich weiß nicht, ob du jemals bemerkt hast, dass du nachlässt, wenn du in meiner Nähe bist
Too bad
Schade
I'm not affectionate
Ich bin nicht liebevoll
My dreams have set the precedent
Meine Träume haben den Präzedenzfall geschaffen
But I but been working on that side
Aber ich habe an dieser Seite gearbeitet
I'll be better in due time
Ich werde mit der Zeit besser werden
Not saying it's your fault that would just be negligent
Ich sage nicht, dass es deine Schuld ist, das wäre einfach fahrlässig
I know I have problems and I'm sure you know the rest of them
Ich weiß, dass ich Probleme habe, und ich bin sicher, du kennst den Rest davon
But I'm not gonna spend all my time tying loose ends
Aber ich werde nicht meine ganze Zeit damit verbringen, lose Enden zu verknüpfen
Rapping with street performers hope I am not a nuisance
Rappe mit Straßenkünstlern, hoffe, ich bin keine Plage
Talking with a few friends but still get left on read a lot
Rede mit ein paar Freunden, werde aber trotzdem oft ignoriert
Finding time to hang too bad that time is what they rarely got
Finde Zeit zum Abhängen, schade, dass sie diese Zeit selten haben
Either at Work or just busy
Entweder bei der Arbeit oder einfach beschäftigt
Most times I stay alone
Meistens bleibe ich allein
Learning quicker in my zone
Lerne schneller in meiner Zone
D.G. Lover, Camp came on
D.G. Lover, Camp kam an
Fire fly my favorite song, dreaming bout what's at top
Firefly mein Lieblingslied, träume davon, was ganz oben ist
Working till I wake up to it, using all the time i got
Arbeite, bis ich dazu aufwache, nutze all die Zeit, die ich habe
Understand the mission
Verstehe die Mission
Comprehend the distance
Begreife die Distanz
Never gonna stop going full force like a piston
Werde nie aufhören, mit voller Kraft wie ein Kolben zu arbeiten
And to those who listen, be sure to act accordingly
Und an diejenigen, die zuhören, handelt entsprechend
Always keep around the only ones that have supported thee
Behaltet immer nur die um euch, die euch unterstützt haben
Finish what you started and never do it half hearted
Beendet, was ihr angefangen habt, und tut es nie halbherzig
Doesn't work you it won't change you it should've been disregarded
Wenn es nicht funktioniert, wird es dich nicht verändern, es hätte ignoriert werden sollen
I'm sorry that I departed
Es tut mir leid, dass ich gegangen bin
But I've gotten way too comfortable and that's not where my heart is
Aber ich habe mich zu sehr daran gewöhnt, und das ist nicht, wo mein Herz ist
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
I wish I could act bitter
Ich wünschte, ich könnte verbittert handeln
But I'd be lying if i said i didn't care so i consider
Aber ich würde lügen, wenn ich sagen würde, es wäre mir egal, also überlege ich
Tell me the truth no games so
Sag mir die Wahrheit, keine Spielchen, also
I can assume that things with time could Improve
Ich kann annehmen, dass sich die Dinge mit der Zeit verbessern könnten
I won't play no more games, I'll throw all kinds of shade
Ich werde keine Spielchen mehr spielen, ich werde mit Vorwürfen um mich werfen
Because, i won't be making the same mistakes
Weil ich nicht die gleichen Fehler machen werde
I'm going to live my best life cuz i know I'm worth it
Ich werde mein bestes Leben leben, weil ich weiß, dass ich es wert bin
Not gonna focus on some piece of shit
Ich werde mich nicht auf irgendein Stück Scheiße konzentrieren
Javi be the nick name
Javi ist mein Spitzname
Niggas under cover like an overnight piss stain
Typen verstecken sich, wie ein über Nacht entstandener Urinfleck
Plotting on my downfall
Planen meinen Untergang
Had another Spam call
Hatte wieder einen Spam-Anruf
Recruiters tryna check on me
Recruiter versuchen, mich zu checken
I've been doing fine, i been writing while texting me
Mir geht es gut, ich habe geschrieben, während ich mir selbst schrieb
And to all my ex friends, use to be best friends
Und an all meine Ex-Freunde, die mal beste Freunde waren
Life pulled us apart, till we meet again at the next end
Das Leben hat uns auseinandergebracht, bis wir uns am nächsten Ende wiedersehen
And I hope the feeling is mutual
Und ich hoffe, das Gefühl ist gegenseitig
With all that work we're strangers again like it were usual
Nach all der Arbeit sind wir wieder Fremde, als wäre es üblich





Авторы: Aby Arango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.