Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines (Feat. Hanhae)
Verschwommene Linien (Feat. Hanhae)
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
im
Regen
It's
gonna
be
okay
Es
wird
schon
gut
gehen
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
im
Regen
니
자린
거기
있어
Dein
Platz
ist
dort
몸과
마음은
여기
Körper
und
Geist
sind
hier
왔다
갔다
하지
미친게
아니길
Gehen
hin
und
her,
hoffe,
ich
bin
nicht
verrückt
아무튼
이상한
상태야
Jedenfalls
ist
es
ein
seltsamer
Zustand
지금
내
생각과
행동은
Meine
Gedanken
und
Handlungen
jetzt
정상의
범주에
있지
않기에
Sind
nicht
im
Bereich
des
Normalen
친구
이상
연인
이하
Mehr
als
Freunde,
weniger
als
Liebende
쉽게
단정
지을
수
없는
사이
Eine
Beziehung,
die
man
nicht
leicht
definieren
kann
Blurred
line
Verschwommene
Linie
근데
친구라
소개해
Aber
ich
stelle
dich
als
Freund
vor
넌
일탈을
꿈꾸고
Du
träumst
vom
Ausbruch
난
비탈길을
걸었어
Und
ich
ging
einen
abschüssigen
Weg
별일
아닌
듯
언제나처럼
Als
wäre
nichts
dabei,
wie
immer
널
만나기
전에
Bevor
ich
dich
traf,
나처럼
지내는데도
lebte
ich
wie
ich
selbst,
aber
내
행동은
고장
난
듯이
삐걱대
Mein
Verhalten
knirscht,
als
wäre
es
kaputt
고칠
수
있는
건
Das
Einzige,
was
es
reparieren
kann,
너뿐인
거
같은데
scheinst
du
zu
sein
이런
사이가
Aber
diese
Art
von
Beziehung
이제
와서
넌
버겁대
ist
dir
jetzt
zu
viel
나더러
어쩌라고
Was
soll
ich
denn
tun?
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
im
Regen
It's
gonna
be
okay
Es
wird
schon
gut
gehen
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
im
Regen
야,
난
젊고
Hey,
ich
bin
jung
너에게
소유
당할
수
없어
Ich
kann
nicht
von
dir
besessen
werden
내가
쓰레기라
담아두었던
Weil
ich
Müll
bin,
das,
was
ich
aufbewahrt
habe
니
마음
그대로
Deine
Gefühle,
so
wie
sie
sind
그래
담아두어
줘
Ja,
behalte
sie
einfach
für
dich
너랑
했던
모든
것에
Für
alles,
was
ich
mit
dir
gemacht
habe,
죄책감
하나도
없어
habe
ich
keinerlei
Schuldgefühle
누가
너에
대해
물어본다면
Wenn
mich
jemand
nach
dir
fragt
라고
말한
뒤에
werde
ich
sagen
und
dann
너를
바보
만들
거고
dich
zum
Narren
machen
다시
말해줄게
똑히
들어
Ich
sag's
dir
nochmal,
hör
genau
zu
나는
자유롭고
젊어
Ich
bin
frei
und
jung
사랑이란
내겐
Liebe
ist
für
mich
너무나
큰
책임감
eine
zu
große
Verantwortung
그
짐을
짊어지려
Warum
versuche
ich,
하는
것은
왜일까
diese
Last
zu
tragen?
무조건
적으로
Ich
erwarte,
dass
du
mich
날
이해하길
바라
bedingungslos
verstehst
너도
내가
어떤
삶을
Du
weißt
ja
auch
nicht,
살아온
지
모르잖아
welches
Leben
ich
geführt
habe
맞아
몰라도
돼
Stimmt,
du
musst
es
nicht
wissen
나는
그냥
가벼운
사이가
Ich
fühle
mich
einfach
wohler
더
편하니까
mit
lockeren
Beziehungen
혼내줘
하라고
나잇값
Schimpf
mich,
sag
mir,
ich
soll
meinem
Alter
entsprechend
handeln
그냥
나를
평생
원망해
Verachte
mich
einfach
dein
Leben
lang
난
들어갈
수
없어
너
안에
Ich
kann
nicht
in
dich
eindringen
이제
좀
그만해
Hör
jetzt
auf
damit
너
진짜
못됐어
Du
bist
wirklich
gemein
너만
모르는
것
같아
Du
scheinst
der
Einzige
zu
sein,
der
es
nicht
merkt
넌
이게
얼마나
갈
거
같아?
Wie
lange
denkst
du,
wird
das
noch
gehen?
넌
이런
내가
바보
같아?
Findest
du
mich
dumm,
weil
ich
so
bin?
난
못해
알잖아
Ich
kann
das
nicht,
du
weißt
es
자신
없어
난
Ich
habe
kein
Selbstvertrauen
이제
질리려
해
Ich
fange
an,
es
leid
zu
sein
서로
무덤
파는
거야
Wir
schaufeln
uns
gegenseitig
das
Grab
아니
이
통화가
끝나면
Nein,
wenn
dieses
Gespräch
endet
난
가사를
쓸
거고
Werde
ich
Texte
schreiben
또다시
내
아픔을
파는
거야
Und
wieder
meinen
Schmerz
verkaufen
나의
빌어먹을
착각
Meine
verdammte
Fehleinschätzung
아님
너의
무책임함
Oder
deine
Verantwortungslosigkeit
혹은
너의
거짓말
Oder
deine
Lügen
그게
문제지
뭐
Das
ist
wohl
das
Problem
서로
다른
외로움
Unterschiedliche
Einsamkeiten
Friend
ship,
love
shit
Freundschaft,
Liebeskram
다
괴로워
Alles
ist
schmerzhaft
니
맘
한
구석에
In
einer
Ecke
deines
Herzens
한
조각이라도
좋아
Auch
nur
ein
kleines
Stück
wäre
gut
그걸
진짜
가지고
싶어서
Weil
ich
das
wirklich
haben
will
매일
같은
이
싸움에서
In
diesem
täglichen
Kampf
난
패배자야
내
사랑이
설마
Bin
ich
die
Verliererin,
ist
meine
Liebe
etwa
죄인가
싶어서
eine
Sünde,
frage
ich
mich
그게
죄라면
기꺼이
Wenn
es
eine
Sünde
ist,
dann
gerne
I'm
gonna
be
sinner
again
Werde
ich
wieder
eine
Sünderin
sein
나와
같은
마음이길
바랐지만
Ich
hoffte,
du
fühltest
dasselbe
wie
ich,
aber
한
치의
망설임도
없이
넌
Ohne
das
geringste
Zögern
hast
du
딴
새끼들처럼
Wie
die
anderen
Mistkerle
결국
원하는
걸
가지곤
떠났어
Dir
genommen,
was
du
wolltest,
und
bist
gegangen
차라리
니가
없을
때가
Mir
ging
es
ehrlich
gesagt
besser,
난
더
나았어
als
du
nicht
da
warst
너도
다를
거
없어
Du
bist
auch
nicht
anders
특별하지
않지
Nichts
Besonderes
난
왜
다
알면서
Warum
nur,
obwohl
ich
alles
weiß,
너에게
눈을
돌리는지
wende
ich
meine
Augen
dir
zu?
죄는
니가
짓고
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
die
Sünde
begehst
벌은
내가
받는
기분이지만
und
ich
die
Strafe
erhalte,
aber
넌
내
모든
걸
챙겨
Du
nimmst
einfach
alles
von
mir
돌아서면
그뿐이지
뭐
drehst
dich
um,
und
das
war's
dann
wohl
내
슬픔을
삼켜버린
너
Du,
der
meine
Traurigkeit
verschluckt
hat
내
눈물에
잠겨버렸으면
싶어
Ich
wünschte,
du
würdest
in
meinen
Tränen
ertrinken
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
im
Regen
It's
gonna
be
okay
Es
wird
schon
gut
gehen
Get
out
of
my
brain
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
With
your
everything
Mit
allem,
was
du
bist
I'm
Fucking
Crying
In
The
Rain
Ich
weine
verdammt
nochmal
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Hae Jung, Bick San Cho, Chi Tha, Dong Ha Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.