Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈부시게
빛나는
비트
위에서
난
Auf
dem
blendend
leuchtenden
Beat
bin
ich
Looks
like
a
night
view
of
seoul
Sieht
aus
wie
eine
Nachtansicht
von
Seoul
겉보기완
많이
다른
게
숨어있지
나를
다
아는
사람은
없어
Anders
als
es
aussieht,
ist
vieles
verborgen,
niemand
kennt
mich
ganz.
대체
나에
대해
뭘
알아
Was
weißt
du
schon
über
mich?
뭘
알고
있던
그건
빙산의
일각
half
of
half,
half
of
me
Was
immer
du
wusstest,
das
war
nur
die
Spitze
des
Eisbergs,
die
Hälfte
der
Hälfte,
die
Hälfte
von
mir.
뭐가
더
남아
있긴
하냐는
질문에
Auf
die
Frage,
ob
da
noch
mehr
übrig
ist,
난
대답할
수
있어
yes,
de,
definitely
kann
ich
antworten:
Ja,
de,
definitiv.
니가
누구든
넌
볼
수도
넘볼
수도
없는걸
Wer
auch
immer
du
bist,
du
kannst
es
weder
sehen
noch
begehren.
안다고
해도
함부로
잴
수도
셀
수도
없는
가치
Selbst
wenn
du
es
wüsstest,
ein
Wert,
den
du
nicht
leichtfertig
messen
oder
zählen
kannst.
내
삶과
영감은
유별나
마치
Mein
Leben
und
meine
Inspiration
sind
einzigartig,
so
wie
밤낮없이
잠
못
자게
해
한여름
폭염
같이
mich
Tag
und
Nacht
wach
halten,
wie
eine
Hitzewelle
im
Hochsommer.
뜨겁고
습하지
순식간에
기습하지
Heiß
und
feucht,
es
überfällt
dich
blitzschnell.
넌
말라비틀어진
영혼을
땀으로
적시며
날
접하지
Du,
mit
deiner
verdorrten
Seele,
triffst
auf
mich,
schweißgebadet.
넌
탈진
직전에
다다라
지쳐도
식지
않아
Du
stehst
kurz
vor
der
Erschöpfung,
müde,
aber
kühlst
nicht
ab.
비로소
그때
내가
보여
더
미쳐도
괜찮아
Erst
dann
siehst
du
mich,
es
ist
okay,
noch
verrückter
zu
werden.
여긴
꽃피울
자리
없는
정글
Hier
ist
ein
Dschungel,
kein
Platz
für
Blumen
zum
Blühen.
난
꽃이
되길
거부해
맹수가
됐지
덤블
Ich
weigerte
mich,
eine
Blume
zu
sein,
wurde
ein
Raubtier,
Dickicht.
숲을
빠져나와
어느
누구라도
넘볼
Entkam
dem
Wald,
ein
Land,
das
jeder
begehren
kann,
땅을
개척해
여기선
이제
내가
넘버
원
habe
ich
erschlossen,
hier
bin
ich
jetzt
die
Nummer
Eins.
난
원래
잘
달리는
존재
치타
Ich
bin
von
Natur
aus
ein
Wesen,
das
gut
rennt,
ein
Cheetah.
애쓰지
않아도
타고
난
게
워낙
많은지라
Weil
ich
von
Natur
aus
so
viel
mitbekommen
habe,
ohne
mich
anzustrengen.
So
i′m
scene-stealer
시속
100km
So
bin
ich
ein
Scene-Stealer,
100
km/h.
앞서는
내가
슬슬
몸
푸는
게
누구에겐
Dass
ich,
die
Führende,
mich
langsam
aufwärme,
ist
für
manchen
감당
못할
스릴러
cuz
i'm
a
killer
ein
unerträglicher
Thriller,
denn
ich
bin
eine
Killerin.
내
표적은
남의
자리를
빼앗는
뻔뻔한
stealer
Mein
Ziel
ist
der
schamlose
Dieb,
der
anderen
den
Platz
wegnimmt.
눈치껏
덤벼
보던지
항복해
얼른
hands
up
Versuch,
dich
mir
zu
stellen,
wenn
du
den
Mut
hast,
oder
ergib
dich
schnell,
Hände
hoch.
순서
없이
랜덤
oh,
I
have
been
and
done
(oh,
I
have
been
and
done)
Ohne
Reihenfolge,
zufällig,
oh,
das
habe
ich
schon
erlebt
und
getan
(oh,
das
habe
ich
schon
erlebt
und
getan).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Won Jeong, Cheetah, Kwan Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.