Cheetah - 비틀비틀 Stagger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheetah - 비틀비틀 Stagger




비틀비틀 Stagger
Stagger
웃고 있지 바로 앞에서
I smile right in front of you
언제나 미소로 대답해
I always answer with a smile
이젠 익숙해 이게 모습
I'm used to it now, this is how I look
내가 생각해도 완벽해
I think I'm perfect
가장 완벽한 보통의 존재
The most perfect ordinary being
It′s me just being myself
It′s me just being myself
거울 안에 그냥 사람
In the mirror, I'm just one person
That's me I′m the only one
That's me I′m the only one
아까 사람들은 누구였는지
Who were those people just now?
이름은 있었겠지
They must have had names
고갤 저어 피식 하며 뱉는
Nodding my head, I spit out words
만날 없겠지
I'll never see them again
여태까지 들이킨 알콜에
Mixed with the alcohol I've had so far
섞은 농담과 진지한 얘기들
Teasing jokes and serious talk
분명 웃음꽃이 피어났고
Laughter must have bloomed
새로움에 반짝였는데
And sparked with newness
돌아선 길에 남은 허무함뿐
But all that's left on this path I've turned is emptiness
오늘도 새벽 길을 비틀비틀 걸어
Today, I walk the dawn road again
시야는 비틀리고 속은 뒤틀려버려
My vision is distorted and my insides are twisted
사람들의 웃음소리가 들리고
I can hear people laughing
골목길 어귀 희미한 불빛들이
The dim lights at the entrance to the alley
반기는 한데
Seem to welcome me
잡힐 잡히지가 않아
I can't catch it, but it doesn't catch me either
올리듯 주위
As if I'm on drugs, my surroundings
주위를 서성이네
Are swarming around me
괜찮아 아니 괜찮지 않아
I'm fine no I'm not fine
어지러울 모든
I'm just a little dizzy that's all
비틀비틀
Staggering
웃고 있지 바로 앞에서
I smile right in front of you
언제나 미소로 대답해
I always answer with a smile
이젠 익숙해 이게 모습
I'm used to it now, this is how I look
내가 생각해도 완벽해
I think I'm perfect
가장 완벽한 보통의 존재
The most perfect ordinary being
It's me just being myself
It′s me just being myself
거울 안에 그냥 사람
In the mirror, I'm just one person
That's me I′m the only one
That's me I′m the only one
언제부턴가 이런 공허함 때부턴가
When did this emptiness start When did it?
물질이 주는 묵직한
Hiding behind the heavy
편안함 뒤에 숨어
Comfort that matter gives
사람을 가볍게 생각 했었나
Have I taken people for granted?
언제부턴가 의도치 않은
When did it start, the unintended
오해와 문제들
Misunderstandings and problems?
푸는 보다 버리는
It became more convenient
편해져 버렸던
To let go than to solve them
때부턴가
When did that start?
어지러움의 중심엔
At the center of this dizziness
항상 내가 있는데
I'm always there
그렇게 멀리서 찾아
What are you looking so far away for?
바보같이 답도 나겠지
The answer's obvious, you fool
점점 어두워져 흑백으로 들어도
Even if it gets darker and darker
나쁘지 않아
It's not bad
배경에 작은 하얀 하나
A small white dot on that background
찍으면 사람들이 보는
If I paint it, I'm what people see
별처럼 빛나겠지
Shining like a star
Black star
Black star
괜찮아 아니 괜찮지 않아
I'm fine no I'm not fine
어지러울 모든 비틀비틀
I'm just a little dizzy that's all staggering
웃고 있지 바로 앞에서
I smile right in front of you
언제나 미소로 대답해
I always answer with a smile
이젠 익숙해 이게 모습
I'm used to it now, this is how I look
내가 생각해도 완벽해
I think I'm perfect
가장 완벽한 보통의 존재
The most perfect ordinary being
It′s me just being myself
It′s me just being myself
거울 안에 그냥 사람
In the mirror, I'm just one person
That's me I′m the only one
That's me I′m the only one
웃고 있지 바로 앞에서
I smile right in front of you
언제나 미소로 대답해
I always answer with a smile
이젠 익숙해 이게 모습
I'm used to it now, this is how I look
내가 생각해도 완벽해
I think I'm perfect
가장 완벽한 보통의 존재
The most perfect ordinary being
It's me just being myself
It's me just being myself
거울 안에 그냥 사람
In the mirror, I'm just one person
That′s me I'm the only one
That′s me I'm the only one






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.