Cheeze - Sleep - перевод текста песни на немецкий

Sleep - Cheezeперевод на немецкий




Sleep
Schlaf
How would I sleep, if I lost you
Wie könnte ich schlafen, wenn ich dich verlöre
Let me belong to you
Lass mich dir gehören
I want to know about you
Ich möchte alles über dich wissen
When I think about loving again
Wenn ich daran denke, wieder zu lieben
Always, it is you
Bist immer nur du es
Do you have a time to sleep?
Hast du Zeit zu schlafen?
Good night, good bye
Gute Nacht, leb wohl
Yes I know
Ja, ich weiß
Cause you leave me
Denn du verlässt mich
Believe, I just know
Glaube, ich spüre es
Close my eyes and remember
Schließe die Augen und erinnere dich
Why, 우리 처음 만난 날의 거리
Warum, die Straße an dem Tag, als wir uns trafen
함께 있던 카페 이름과
Der Name des Cafés, in dem wir waren
커피 향이 나는지
Ob der Kaffeeduft noch hängt
서로에게 깃들은 우리
Wir, die ineinander verflochten waren
사소하게 웃음 짓는
Die über Kleinigkeiten lachten
우리 둘이 있었죠
Es gab uns beide, damals
은도금 하트 목걸이
Die versilberte Herzhalskette
낡은 헤진 목도리
Der alte, ausgefranste Schal
조금은 다른 목소리로
Mit leicht veränderter Stimme
서로를 기억하곤 하겠지
Werden wir uns wohl erinnern
너의 작은 키와 이마를 지나
An deine kleine Statur, die Stirn, die ich berührte
날씬한 목선과 위한 입술의 온기를
Den schlanken Nacken, die Wärme deiner Lippen für mich
놓친 고친 나쁜 버릇들
Die schlechten Angewohnheiten, die du ablegtest
지나친 기나긴 할머니의 이야기처럼
Wie Omas endlose Geschichten, die nie zu Ende gingen
희미하게 흩어져 버린
In der verschwommenen Zerstreuung
우리 어린 날의 풋사랑에 오늘 밤을 지새네
Unserer kindlichen Liebe wache ich heute Nacht
이상하게 미안해
Es tut mir seltsam leid
상황에 옆에
In dieser Situation, neben dir
같은 밤을 맞는 사람이
Wünschte ich, ich wäre die Person
나였음 좋겠다는 생각을
Die dieselbe Nacht durchlebt
꿈속을 서성이네
Ich wandle durch den Traum
같은 이불속의 온기에 현실을 분간
In der Wärme desselben Bettes, die Realität nicht erkennend
Do you have the time to sleep?
Hast du Zeit zu schlafen?
Good night, good bye
Gute Nacht, leb wohl
But I know
Aber ich weiß
Do you have the time to sleep?
Hast du Zeit zu schlafen?
Just be with me, kiss me
Bleib bei mir, küss mich
But you told me goodbye
Doch du sagtest Lebewohl
어느샌가 밤이 바뀌어져 버리고
Irgendwann vertauschten sich Tag und Nacht
그런 매일 낮이 반복되며 살아가는
Und so wiederholen sich diese Nächte und Tage
당연해져 버린 듯해
Als wäre es normal geworden
우리 반지를 버린 그때부터
Seit ich den Ring wegwarf
나도 내가 모르는 행동을 계속해
Tue ich Dinge, die ich selbst nicht verstehe
(즐겁게) 웃고 있어도 슬프게 고독해
(Fröhlich) Ich lächle, doch traurig bin ich einsam
(외롭게) 곁에 혼자였던 모습을 생각해
(Einsam) Denke an dein Bild, das einst bei mir war
부족한 마음에 항상 환한 미소를 주던
Für mein unvollkommenes Herz schenktest du stets ein strahlendes Lächeln
어떻게 이런 빈자리
Wie hast du diese Leere ertragen
마치 같은 슬픔을 견뎌냈던 건지
Diesen sumpfartigen Kummer?
혼자 사랑하게 받고 있는
Dich allein zu lieben, ist meine Strafe
(미안해) 말이 앞서는 드는 매일
(Es tut mir leid) Diese Worte kommen vor den schlaflosen Nächten





Авторы: Hyung Seok Koh, Cheeze1, Cheeze3, Dal Chong, Cheeze4, Cheeze2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.