Cheeze - Will you marry me? 결혼해주오 - перевод текста песни на немецкий

Will you marry me? 결혼해주오 - Cheezeперевод на немецкий




Will you marry me? 결혼해주오
Will you marry me? Heirate mich
가을바람 불었던 밤바다
Die Herbstwinde wehten über das nächtliche Meer
같은 한강가와 걸었던 손가락
An derselben Hangang-Promenade hielten wir Händchen
간단한 말과, 맘과 달라 말라갔던 가슴아
Diese einfachen Worte, mein Herz, so anders doch mein verstocktes Herz
답답한 내사랑, 받아준 사람 아픈 나란 남자만 바라본 위해 나를 바친다
Meine erstickende Liebe, du nahmst sie an, nur diesen schmerzgeplagten Mann sahst du, für dich gebe ich mich hin
사랑한단 말이 부족한 오늘밤, 번째 손가락을 빛내줄 그날
Mein "Ich liebe dich" reicht heute nicht, heute Nacht werde ich deinen Ringfinger erleuchten
* I do, 이제는 말할게
* I do, endlich sage ich es
I do 너도 알겠지
I do, du weißt es doch
No baby, I do, I want to stay your heart
No baby, I do, I want to stay your heart
평생을 함께할 약속을 하자고
Lass uns ein Versprechen fürs Leben geben
네게 만남을 얘기할 때부터
Seit ich dir von unserem Treffen erzählte
지금까지 간직해 왔다고
habe ich es bis jetzt aufbewahrt
조금은 장난스러워 보일지는 몰라도
Vielleicht wirkt es etwas albern,
들어봐줄래
aber hörst du mir zu?
눈치 채게 신경 머리
Unerkannt strich ich mir durchs Haar,
간단히 챙겨 입지 않은 자켓과 구두
die lässig gewählte Jacke und Schuhe
조금 신경 쓰여 차라리 턱시도 벌이 나았을 까봐 눈치론
Ich zweifle, ob nicht ein Frack besser gewesen wäre, ob du es merkst
막막한 것들이 완전히 많단말야
Es gibt so viel, was mich überfordert
어떤 이벤트들도 알아버렸잖아, 근데 오늘은 달라
Du durchschaust jeden Event, doch heute ist anders
달콤한 케잌안에
In diesem süßen Kuchen
프로포즈링을 숨겨놔 뒀거든
habe ich den Verlobungsring versteckt
* I do, 이제는 말할게
* I do, endlich sage ich es
I do, 너도 알겠지
I do, du weißt es doch
No baby, I do, I want to stay your heart
No baby, I do, I want to stay your heart
평생을 함께할 약속을 하자고
Lass uns ein Versprechen fürs Leben geben
Oh 네게 사랑을 고백할 때보다
Oh, es fällt mir schwerer als damals,
어려운 말을 전하려
als ich dir meine Liebe gestand
예전부터 준비했던
Schon lange vorbereitet habe ich
너와 함께 있고 싶다는 말을
diesen Wunsch, bei dir zu bleiben
이번엔 꼭, 반질 건네야 혹시 저번처럼
Diesmal muss der Ring glänzen, nicht wie beim letzten Mal,
눈치 챌까 빌린 턱시도로
als du nichts merktest, im geliehenen Frack
어떤 일이 일어나도 이상한 일이 아닐거라는 분위길 잡았지만
Ich schuf eine Atmosphäre, in der nichts seltsam wäre,
아직 아직
doch ich bin noch immer noch immer
여긴 어디고 누군지 나도 몰라
verloren, wer ich bin und wo ich bin
긴장한 마음아 다시, 한숨만 골라봐
Mein nervöses Herz, nur ein tiefer Seufzer bleibt
* I do, 이제는 말할게
* I do, endlich sage ich es
I do 너도 알겠지
I do, du weißt es doch
No baby, I do, I want to stay your heart
No baby, I do, I want to stay your heart
평생을 함께할 약속을 하자고
Lass uns ein Versprechen fürs Leben geben
가을바람 불었던 밤바다
Die Herbstwinde wehten über das nächtliche Meer
같은 한강가와 걸었던 손가락
An derselben Hangang-Promenade hielten wir Händchen
간단한 말과, 맘과 달라 말라갔던 가슴아
Diese einfachen Worte, mein Herz, so anders doch mein verstocktes Herz
답답한 내사랑, 받아준 사람 아픈 나란 남자만 바라본 위해 나를 바친다
Meine erstickende Liebe, du nahmst sie an, nur diesen schmerzgeplagten Mann sahst du, für dich gebe ich mich hin
사랑한단 말이 부족한 오늘밤, 번째 손가락을 빛내줄 그날
Mein "Ich liebe dich" reicht heute nicht, heute Nacht werde ich deinen Ringfinger erleuchten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.