Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arabada
son
ses
vuruyo'
şu
bass
В
машине
басс
долбит
нереально
сильно
Bütün
çete
gece
meseleye
ayık
frekans
Вся
банда
в
курсе,
что
сейчас
начнется
Bütün
şehri
dans
ettirdim
bu
sıfır
şans
Я
заставил
весь
город
танцевать,
это
нулевой
шанс
Sıfır
oksijende
ti-ti-ticaret
yüzde
bir
şarj
Нулевой
кислород,
но
я
делаю
бизнес,
зарядка
всего
один
процент
Arabada
son
ses
vuruyo'
şu
bass
В
машине
басс
долбит
нереально
сильно
Bütün
çete
gece
meseleye
ayık
frekans
Вся
банда
в
курсе,
что
сейчас
начнется
Bütün
şehri
dans
ettirdim
bu
sıfır
şans
Я
заставил
весь
город
танцевать,
это
нулевой
шанс
Sıfır
oksijende
ti-ti-ticaret
yüzde
bir
şarj
Нулевой
кислород,
но
я
делаю
бизнес,
зарядка
всего
один
процент
Menzilimden
çık
Выходи
из
моего
поля
зрения
Bizimkiler
seni
ham
yapar
Мои
ребята
сделают
из
тебя
тесто
Benzerimiz
yok
keke
Нет
никого
похожего,
детка
Yenimahalle,
Angara
Йенимахле,
Анкара
Sеni
tutan
kan
Тот,
кто
тебя
держит
- кровь
Beni
gardaşım
Okan
falan
А
меня
брат
Окан
и
компания
Telefon
çalar
Телефон
звонит
Dеrler
gece
sonu
parti
var
Говорят,
сегодня
вечером
будет
вечеринка
Anladıysan
bas
geri
kaç
Если
понял,
то
уходи
быстрее
Peşin
transferi
yap
Сделай
предоплату
Ne
gerek
hepsini
yaz
Не
нужно
ничего
писать,
все
понятно
Elinde
max
bir
saat
У
тебя
есть
максимум
час
Siyah
bir
kap'şonu
var
На
нем
черная
балаклава
Bu
çocuk
tam
machine
gun
Этот
парень
- настоящий
пулемет
Sorun
çıkarsa
falan
Если
возникнут
проблемы
и
так
далее
Ver
ismimi
cheFBI
Назови
мое
имя
- CheFBI
Evim
üç
kat
müstakil
la
Мой
дом
- трехэтажный
коттедж
Betonu
sert
zemin
has
Бетон
крепкий,
земля
прочная
Chef
real
og
killa
Шеф
- настоящий
OG,
убийца
Nası'
bahsediyo'duk
paradan?
О
каких
деньгах
мы
говорили?
Ben
gibi
olamazsın
Ты
не
сможешь
стать
таким,
как
я
Hâlâ
ezberimde
aralar
Я
до
сих
пор
помню
их
всех
Ama
böyle
anlayacaksan
Но
если
ты
хочешь
понять
это
так
Anlatırız
anladığın
kadar
То
мы
тебе
все
объясним,
насколько
тебе
хватит
Se-Se-Se-Sentetik,
808,
E-e-e-e-Estetik
Синтетика,
синтетика,
синтетика,
808,
эстетика
Seninkiyle
face
to
face
Ты
лицом
к
лицу
со
своим
соперником
No
no
no
no
limit
ha
Нет,
нет,
нет,
нет,
предела
нет
Pa
pa
pa
tam
kafadan
Пока,
пока,
пока,
как
будто
в
голове
что-то
произошло
(Бах!)
Hepsini
yaktık
haha
Мы
все
сожгли,
ха-ха
Arabada
son
ses
vuruyo'
şu
bass
В
машине
басс
долбит
нереально
сильно
Bütün
çete
gece
meseleye
ayık
frekans
Вся
банда
в
курсе,
что
сейчас
начнется
Bütün
şehri
dans
ettirdim
bu
sıfır
şans
Я
заставил
весь
город
танцевать,
это
нулевой
шанс
Sıfır
oksijende
ti-ti-ticaret
yüzde
bir
şarj
Нулевой
кислород,
но
я
делаю
бизнес,
зарядка
всего
один
процент
Arabada
son
ses
vuruyo'
şu
bass
В
машине
басс
долбит
нереально
сильно
Bütün
çete
gece
meseleye
ayık
frekans
Вся
банда
в
курсе,
что
сейчас
начнется
Bütün
şehri
dans
ettirdim
bu
sıfır
şans
Я
заставил
весь
город
танцевать,
это
нулевой
шанс
Sıfır
oksijende
ti-ti-ticaret
yüzde
bir
şarj
Нулевой
кислород,
но
я
делаю
бизнес,
зарядка
всего
один
процент
Hadi
et
beni
test
et
flow
ekspres
Давай,
проверь
меня
как
хочешь,
разгон
флоу
Dönüp
dilinizi
kescek
fişi
çek'cek
gibi
Повернусь
и
отрублю
вам
язык,
как
будто
выключат
Bi
dumanı
çekcek
gülüp
geç'cek
Затянусь
дымом,
посмеюсь
и
пройду
мимо
Hepsi
götünü
başını
satıp
ünü
seç'cek
Все
продадут
свою
задницу
для
славы
Tek
hayalleri
para
ya
da
karı
Единственная
мечта
- деньги
или
женщины
Rap
yaptığını
söyleyen
it
çakalla
Те,
кто
называют
себя
рэперами
- шакалы
Beni
denk
tutacak
bir
piyasada
olacağına
Вместо
того,
чтобы
быть
на
одном
уровне
со
мной
Kendi
gezegeninde
sofra
kurmakta
Chef
Шефу
лучше
на
своей
планете
накрывать
на
стол
Kestik
vizyon,
prestij
teknik,
eksiksiniz
eksik
Отличная
визуализация,
высокий
престиж,
техника,
вы
чего-то
не
хватает
Yine
yaptım
tespit
gibi
tespit
Я
снова
сделал
такой
же
точный
анализ
Pimi
çektim,
çektiğim
gibi
teslim
oldun
Выдернул
чеку,
ты
сдался,
как
только
я
начал
Bu
Chef,
seni
wack
Этот
Шеф,
ты
мне
что-то
не
вписываешься
Her
işiniz
copy-paste
Вся
ваша
работа
- копипаст
Ortak
yok
tek,
deli
track
Нет
партнеров,
только
один,
убойный
трек
Baba
tokadı
gibi
bang
Как
оплеуха
от
отца,
бах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furkan Taşdemir, Samet Aslan, şerifcan Acer
Альбом
cheFBI
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.