Chef Bi - HOLA - перевод текста песни на русский

HOLA - Chef Biперевод на русский




HOLA
ПРИВЕТ
Her şey orijinal, yok bende crack
Всё оригинально, у меня нет крэка
Ezberimde map, bütün gezegeni gez
В памяти карта, всю планету обойди
Oldu kafam GPS, bana viski doldur sek (Ah)
Голова стала GPS, налей виски, не мешай (Ах)
Black VVS, getiririm ses, (Wass'up) yes, yes
Black VVS, принесу звук, (Чё как) да, да
Beni görünce duramaz drumlar yerinde, kendini yerden göğe vurur
Когда меня видишь, барабаны не стоят на месте, бьются от земли до неба
Kendime dönünce baktım hiçbirinizde kalmamış
Оглянулся ни в ком из вас не осталось
Müziğe dair bi' his ne de biraz olsun gurur
Ни капли чувства к музыке, ни капли гордости
Garip ve farklı durum, vokalim titretir şehri
Странная ситуация, мой вокал сотрясает город
Bi' kick bi' snare vurur
Один кик, один снэр бьёт
Hakkımda konuşma, şeklin, kariyerin yok olur
Не говори обо мне, твоя форма, карьера исчезнут
Çalar birkaç siren, mahallen toz duman olur
Завоют сирены, район превратится в пыль
Yani yol alın, defolun
Так что убирайтесь, проваливайте
Üstten konuşmadım henüz üstünüzden geçiyorum
Я ещё не говорил свысока, просто прохожу над вами
"Neredesin Chef?" diyorlar, kulağında geziyorum
"Где ты, Chef?" спрашивают, а я в твоих ушах
Para gelir ve de gider, insana benzetiyorum
Деньги приходят и уходят, сравниваю с людьми
Ben çarkı çeviriyorum, yaşlandım zannediyo'dum
Я кручу колесо, думал, что постарел
Sanki on yedi yaşımda gibiyim, hissediyorum
Но чувствую себя будто снова семнадцать
Olduğum her sokak sahne, o zamanlar da diyordum
Любая улица для меня сцена, так было и тогда
Sonra patladı flashlar, karanlıktan geliyorum
Потом вспышки, я из темноты
Ne zaman bi' sorun olsa hallediyorum
Если проблема решаю
Aynı köşedeyim ve bu kez köşeyi dönüyorum
На том же углу, но сейчас поворачиваю за него
Aynı köşedeyim ve bu kez köşeyi dönüyorum
На том же углу, но сейчас поворачиваю за него
Aynı köşedeyim ve bu kez köşeyi dönüyorum
На том же углу, но сейчас поворачиваю за него
(Telefonlar çalarsa söyleyin) Köşeyi dönüyorum
(Если звонит телефон, скажи) Поворачиваю за угол
Geri göndüm hola, hola
Вернулся назад, привет, привет
Her günüm olay, olaydı
Каждый день событие, событие
Şimdi All Eyes On Me
Теперь All Eyes On Me
Ghetto'dan bloklar, Moonlight
Гетто, блоки, лунный свет
Dene her gün
Попробуй каждый день
Tekrar önüşüm olay, olay
Снова мой поворот событие, событие
Döner ekolar
Эхо крутится
Kolay bana göre kolay, kolay
Легко, для меня легко, легко
(Olay, olay, o-o-olay, olay, o-o-olay, olay)
(Событие, событие, с-с-событие, событие, с-с-событие, событие)
(O-o-olay olay, o-o-olay olay, kolay, kolay)
(С-с-событие событие, с-с-событие событие, легко, легко)
Mesele çok karışık ve detaylı
Дело запутанное, много деталей
Benim için önemli olan hep time'ım
Для меня важно только моё время
Geceleri bu köşede online'ım
По ночам на этом углу я онлайн
Sky, izle limit yok yanlış hala
Смотри, небо, нет предела, но ты всё ещё ошибаешься
Tekim ve tek pionner bak
Я один и первый, смотри
Bak on kişisiniz, on biri aynı
Вас десять, но одиннадцатый такой же
Saydım, benzersiz vibe'ım
Сочёл, мой вайб уникален
This is real, müzik olur intiharın artık kontak
Это реально, музыка твоё самоубийство, теперь контакт
Tüm işler private, ortak prod. Wass'up to fire
Все дела приватны, общее продюсирование. Чё как, огонь
Sollar geçer çalar gece siren
Проходят соло, ночью сирены
Gişe dolu, film ise çoktan sold out
Кассы полны, фильм уже продан
Sonra, geliyorum çekil or'dan kolpa
Потом приду, уйди, фальшивка
Tanıyorum senin gibi tonla
Знаю таких, как ты, тонны
Bol autotune, e tune'a tune ah
Много автотюна, к тюну тюн, ах
(Bol autotune e tune'a tune ah)
(Много автотюна, к тюну тюн, ах)
Girilmez ki lan ver o beati, çöker elinden alırım ekolayz' et
Давай бит, иначе выхвачу его, эквалайзер сломаю
Kes melodiyi, gidip bizim aradan gir
Режь мелодию, проходи между нами
İki tarafı da tehlikeli kafadan leş
Обе стороны опасны, полный отстой
Kapa mikrofonu, bırak onu
Выключи микрофон, оставь его
Sana bunu söylemeyen dostlarından daha dürüst bi' şekil
Тебе не говорили такого друзья, но я честен
Kafanı vurup anlatmayı deniyorum
Бью тебя по голове, пытаюсь объяснить
Taraf olup bakacağına dola ipi boynuna, buradan geç tek
Вместо того чтобы выбирать сторону, надень петлю и проходи
Ediyorum konu konu korum amınıza
Говорю на разные темы, берегитесь
Kötü olabilir sonun yolun başındasın daha
Твой конец может быть плохим, ты ещё в начале
Alın Türkçe rap'e soluk, ah
Вот вам глоток свежего воздуха для турецкого рэпа, ах
Bana ne ki moruk? Ama sorumlusu sizsiniz
Что мне до этого, старик? Но виноваты вы
E5'i koyup dene C4'ü koyun
Поставь E5, попробуй C4
Gel sen de bir koyun gibi onlara bi' soyun
Будь как овца, подчинись им
Rap'im birçoğuna çok sert
Мой рэп слишком жёсткий для многих
Farklı bi' boyut 9-8 checkpoint, çek tetiği, çek
Другое измерение 9-8 чекпойнт, жми курок, жми
Mikrofonda Chef!
У микрофона Chef!
Hiç kimse yok
Никого нет
Kafan ileri geri sallanır
Твоя голова качается вперед-назад
Ben adım attıkça şehir alev alıyor
С каждым моим шагом город загорается
Arama boşuna basit sürtükler, sahte dostluklar ya da eşim benzerim yok
Не ищи просто шлюхи, фальшивые друзья или копии меня нет
(Sikerim öyle sözleşmeyi)
(Нахуй такой контракт)
Geri göndüm hola, hola
Вернулся назад, привет, привет
Her günüm olay, olaydı
Каждый день событие, событие
Şimdi All Eyes On Me
Теперь All Eyes On Me
Ghetto'dan bloklar, Moonlight
Гетто, блоки, лунный свет
Dene her gün
Попробуй каждый день
Tekrar dönüşüm olay, olay
Снова мой поворот событие, событие
Döner ekolar
Эхо крутится
Kolay bana göre kolay, kolay
Легко, для меня легко, легко
(Olay, olay, o-o-olay, olay, o-o-olay, olay)
(Событие, событие, с-с-событие, событие, с-с-событие, событие)
(O-o-olay olay, o-o-olay olay)
(С-с-событие событие, с-с-событие событие)
(All Eyes On Me)
(All Eyes On Me)
(Kolay, Kolay)
(Легко, Легко)
(Wass'up)
(Чё как)





Авторы: şerifcan Acer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.