Yağmur - Chef Biперевод на английский




Yağmur
Rain
Tanrı'nın gözyaşları bitercesine yağıyor yağmur
The rain is falling as if God's tears have run out
Öyle bi' hayal ki bu gökyüzü gözüme bakıyo' Diyo' gökdelene selam dur!
This sky is such a dream, it looks at me and says, "Give a salute to the skyscraper!"
Benim rüyam bu
This is my dream
Bütün şu çocukluğum bunun üstüne kurulu üzgünüm kalamam bur'da mağdur
All my childhood is built on this, I'm sorry, I can't stay here as a victim
Üzerine istediğin o yalanını giy
Wear whatever lie you want on top of you
Ya gerçek ol ya da karşıma geç usulca eğil
Either become real or come face to face with me and bow gently
Tanrı fısıldıyo' "Yaz gidip şu efsaneyi!"
God whispered, "Go write this legend!"
Milyarlık kulaklığın şu ismimi sevmeyebilir
Your million-dollar headphones might not like my name
Çünkü sorun Bi, bu şehir hep gri
Because the problem is Bi, this city is always gray
Bilmediğin aslında ne yapmak istediğin
You don't actually know what you want to do
Eski dostlarım çok iyi, kapım açık değil
My old friends are very good, my door isn't open
İki senedir tek başındaydı şu Bi
Bi has been alone for two years now
Girmek istediğin caddeleri teker teker ezberе bilir
You can memorize the streets you want to enter one by one
Bu sayfalar sayıklatır adımı besmele gibi
These pages recite my name like a "Bismillah"
Yinе de söylenene inandın, bu doğru değil!
Yet you believed what was said, that's not right!
Ben evimi unuttum bro, evin yolunu değil
I forgot my home, bro, not the way home
"Değil, Değil" demiştim ya, bunu bil!
"No, No" I said, remember that!
Babasız büyüdüm yaşıyorum bi' baba gibi
I grew up without a father, living like a father
Unutma, benim için söz yeminden ötedir
Remember, for me, a promise is more than an oath
En büyük kanıtı sol yanımdaki kardeşim V!
The biggest proof is my brother V on my left side!
Öyle bi' hayal ki bu gökyüzü gözüme bakıyo'
This sky is such a dream, it looks at me
Diyo' "Gökdelene selam dur"
It says, "Give a salute to the skyscraper"
Benim rüyam bu
This is my dream
Şimdi devam et, benimle kal ya da bu oyuna veda et
Now continue, stay with me or say goodbye to this game
Bütün şu çocukluğum bunun üstüne kurulu
All my childhood is built on this
Üzgünüm, kalamam bur'da mağdur
I'm sorry, I can't stay here as a victim
(Yağdı şu yağmur, yağmur!)
(The rain fell, rain!)
(Ellerimiz mağdur, mağdur!)
(Our hands are victims, victims!)
(En sonunda daha dur, daha dur)
(In the end, just wait, wait)
(En sonunda daha dur, daha dur)
(In the end, just wait, wait)
En derine in, zirveyi görmek için şu en derine in
Dive into the deepest, to see the peak, dive into the deepest
Yapabilir misin? Gözlerinden anlaşılan pek bi' şüpheli
Can you? It's pretty suspicious what can be seen in your eyes
Tüylerin ürperir, işte böyle Bi!
Your feathers tremble, that's how Bi is!
Henüz anlatmaya başlamadım üstelik
I haven't even started telling you yet
Bedenimin kemikleri drum kitlerim gibi
The bones of my body are like my drum kits
Damarlarımın içindeki melodi bi' zehir gibi
The melody inside my veins is like a poison
Ben, okudum bildiğimi yok dengim bildiğin gibi değilim
I, I read what I knew, you're not my equal, you're not like me
Bi' sorun yok hatta çok iyiyim
There's no problem, in fact, I'm very good
Hiç olmadığım kadar iyiyim
I'm better than I've ever been
Bi' gün A7, bi' gün Bi'yim! Bi' tık üstünüzde gibiyim
One day I'm A7, one day I'm Bi! I'm a little above you
Bunu trilyonluk stüdyolarınızda denemeyin!
Don't try this in your trillion-dollar studios!
Benim istediğim bu, benim istediğim müzik
This is what I want, this is the music I want
Benim istediğim ruh, Chef'in nefesi müzik
This is the soul I want, Chef's breath is music
Senin istediğin bu, işte bu!
This is what you want, this is it!





Авторы: şerifcan Acer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.