Текст и перевод песни Chefboss - Mosaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
wird
der
Rahmen
gesprengt
Теперь
рамки
взорваны
Schau
mal
wie
einfach
es
geht
Посмотрите,
как
это
легко
Die
schönsten
Farben
der
Welt
Самые
красивые
цвета
в
мире
Der
Club
wird
in
Tausende
Teile
zerlegt!
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
Alle
spiel'n
völlig
verrückt
Все
совсем
сходят
с
ума
Es
gibt
nichts
was
nicht
geht
Нет
ничего
невозможного
Die
Augen
funkeln
im
Licht
Глаза
блестят
на
свету
Der
Club
wird
in
tausende
Teile
zerlegt!
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
Diggi
es
gibt
kein
zurück
Диги
нет
пути
назад
Denn
dafür
ist
es
zu
spät
Потому
что
уже
слишком
поздно
для
этого
Solange
bis
alles
zerbricht
Пока
все
не
сломается
Der
Club
wird
in
Tausende
Teile
zerlegt!
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
Gläser
sind
voll
Стаканы
полны
Bis
nichts
mehr
geht
Пока
ничего
не
работает
Taschen
sind
leer
Карманы
пусты
Der
Club
wird
in
Tausende
Teile
zerlegt!
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Wir,
zerlegen
diesen
Club
Мы
демонтируем
этот
клуб
Wir,
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Мы,
разбираем
этот
клуб
на
мозаику!
Spreng
den
Raum
Взорвать
комнату
Laute
Schreie
Громкие
крики
Die
Nacht
zerbricht
in
Tausend
Teile
Ночь
разбивается
на
тысячу
осколков
Einfach
so
aus
Langeweile
Просто
от
скуки
Wir
zerlegen
diesen
Club
zu
Mosaik!
Препарируем
этот
клуб
до
мозаики!
Jetzt
wird
der
Sound
restauriert
Теперь
звук
восстановлен
Dreh
auf
so
laut
wie
es
geht
Включите
его
так
громко,
как
вы
можете
Alles
vibriert
Все
вибрирует
Der
Club
wird
in
Tausende
Teile
zerlegt!
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
So
viele
Bilder
im
Kopf
Так
много
образов
в
моей
голове
Das
hast
du
noch
nicht
gesehen!
Вы
еще
этого
не
видели!
Niemand
und
nichts
ist
mehr
sicher
Никто
и
ничто
больше
не
безопасно
Der
Club
wird
in
Tausende
Teile
zerlegt
Клуб
будет
разбит
на
тысячи
осколков!
Wir
zerlegen
diesen
Club
zum
Mosaik!
Mosaik,
Mosaik
(wdh.)
Препарируем
этот
клуб
на
мозаику!
Мозаика,
Мозаика
(реп.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Bauer, Alice Martin, Maike More, Florian Pongs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.