Текст и перевод песни Chefket feat. MoTrip & Tua - Entscheide du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
ist
Chefket,
kein
Vorzeigetürke,
Rapshit
This
is
Chefket,
no
poster
boy
Turk,
rap
shit
Ich
komm
so
rein
dann
gibt
es
später
kein
Missverständnis
I
come
in
like
this
so
there's
no
misunderstanding
later
Ich
hab
das
Beste
aus
zwei
Kulturen
in
mir
vereint
I
have
the
best
of
two
cultures
united
in
me
Am
plakativsten
wär'
jetzt
ein
Bild
mit
Spätzle
und
Chai
The
most
obvious
thing
now
would
be
a
picture
with
spaetzle
and
chai
Billingual
mit
Zwei,
Trilingual
mit
Zehn
Bilingual
at
two,
trilingual
at
ten
In
zwei
Ländern
zuhause
und
ich
kann
alles
verstehen
At
home
in
two
countries
and
I
can
understand
everything
Doch
viele
wollen
mich
verarschen
während
ich
mit
Farben
klecker'
But
many
want
to
fool
me
while
I'm
painting
with
colors
Sie
kommen
und
sagen:
"Nur
eine
Farbe
wäre
besser."
They
come
and
say:
"Only
one
color
would
be
better."
Ich
war
nie
gut
damals
im
Kunstunterricht
I
was
never
good
in
art
class
back
then
Schwarz-Weiß
kann
ich
nicht
malen
wenn
alles
bunt
ist
für
mich
I
can't
paint
black
and
white
when
everything
is
colorful
for
me
Und
wenn
man
sich
den
Kopf
über
die
fremde
Dummheit
zerbricht
And
if
you
wrack
your
brains
over
the
foreign
stupidity
Stellt
sich
die
Frage;
Warum
eigentlich?
The
question
arises;
Why,
actually?
Einerseits,
Andererseits,
ich
bin
mittendrin
On
the
one
hand,
on
the
other
hand,
I'm
right
in
the
middle
Isst
du
Schweinefleisch?
Nur
wenn
sie
beschnitten
sind
Do
you
eat
pork?
Only
if
they
are
circumcised
Identität
hat
für
mich
nichts
damit
zu
tun
Identity
has
nothing
to
do
with
that
for
me
Irgendwelche
Nationalhymnen
mitzusingen
Singing
along
to
some
national
anthems
Woher
komm'
ich?
Woher
kommst
du?
Where
am
I
from?
Where
are
you
from?
Ursprung
Herkunft
und
Kultur
Origin,
heritage
and
culture
Wir
haben's
uns
nicht
ausgesucht
We
didn't
choose
it
Wohl
aber
was
wir
tun
But
what
we
do
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Ja,
ich
bin
Libanese
Yes,
I
am
Lebanese
Ich
hoffe
was
ich
rede
ist
für
dich
verständlich
I
hope
what
I'm
saying
is
understandable
to
you
Ich
sag's
direkt
dann
gibt
es
später
auch
kein
Missverständnis
I'll
say
it
directly
so
there's
no
misunderstanding
later
Ich
mag'
Rap,
auch
wenn
es
gar
keinem
gefällt
I
like
rap,
even
if
nobody
likes
it
Ich
bin
ein
Farbfleck,
in
dieser
schwarz-weißen
Welt
I'm
a
splash
of
color
in
this
black
and
white
world
Und
die
meisten
sind
verwirrt
wenn
wir's
vermischen
And
most
people
are
confused
when
we
mix
it
up
Oben
Unten,
Links
oder
Rechts,
ich
bin
irgendwo
dazwischen
Up,
down,
left
or
right,
I'm
somewhere
in
between
Heute
seh'
ich
das
als
Vorteil
zum
Glück
Today
I
see
that
as
an
advantage,
fortunately
Ich
fall
dir
nicht
in's
Wort
doch
schlag
sofort
wenn
du
mich
ohrfeigst
zurück
I
won't
interrupt
you,
but
I'll
hit
you
back
immediately
if
you
slap
me
Trip
in
Libanon
geboren,
aufgewachsen
zwischen
zwei
Kulturen
Trip
born
in
Lebanon,
raised
between
two
cultures
Bin
auf
der
Suche
nach
mir
selbst
doch
finde
keine
Spur
I'm
searching
for
myself
but
I
can't
find
a
trace
Vermische
oft
die
Fantasie
mit
der
realen
Welt
I
often
mix
fantasy
with
the
real
world
Doch
Antworten
helfen
nicht
wenn
man
die
falschen
Fragen
stellt
But
answers
don't
help
if
you
ask
the
wrong
questions
Wenn
ich
daran
denke
wieviel
Respekt
ich
gezeigt
hab'
When
I
think
about
how
much
respect
I've
shown
Dann
weiß
ich
heut'
was
der
Direktor
gemeint
hat
Then
I
know
today
what
the
principal
meant
Hör
den
Track
wenn
du
Zeit
hast
Listen
to
the
track
when
you
have
time
Check.
Spektrum
erweitert
Check.
Spectrum
expanded
Woher
komm'
ich?
Woher
kommst
du?
Where
am
I
from?
Where
are
you
from?
Ursprung
Herkunft
und
Kultur
Origin,
heritage
and
culture
Wir
haben's
uns
nicht
ausgesucht
We
didn't
choose
it
Wohl
aber
was
wir
tun
But
what
we
do
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Wie
wäre
mein
Charakter,
wenn
ich
woanders
Geboren
wäre
What
would
my
character
be
like
if
I
had
been
born
somewhere
else
Wo
man
auch
Kulturell
geprägt
und
geformt
wird
Where
one
is
also
culturally
shaped
and
formed
Mein
Aussehen
wäre
gleich
doch
ich
wäre
dann
jemand
anders
My
appearance
would
be
the
same
but
I
would
be
someone
else
then
Oder
glaubst
du
der
Charakter
ist
in
den
Genen
verankert?
Or
do
you
believe
that
character
is
anchored
in
the
genes?
Taten
sprechen
die
Sprache
die
jeder
versteht
Actions
speak
the
language
that
everyone
understands
Denn
wenn
Taten
sprechen
dann
wird
Fantasie
zur
Realität
Because
when
actions
speak,
fantasy
becomes
reality
Genug
Phrasen
gedroschen
über
den
richtigen
Weg
Enough
phrases
threshed
about
the
right
way
Ich
entscheide
mich
und
forme
so
meine
Identität
I
decide
and
thus
shape
my
identity
Woher
komm'
ich?
Woher
kommst
du?
Where
am
I
from?
Where
are
you
from?
Ursprung
Herkunft
und
Kultur
Origin,
heritage
and
culture
Wir
haben's
uns
nicht
ausgesucht
We
didn't
choose
it
Wohl
aber
was
wir
tun
But
what
we
do
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Entscheide
du,
(was
du
sein
willst.)
You
decide,
(what
you
want
to
be.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haze, Motrip, Sevket Dirican, Tua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.