Chefket - Genmanipuliert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chefket - Genmanipuliert




Genmanipuliert
Genetically Modified
Ich wollte sagen kiff nicht
I wanted to say don't smoke
Und hab selber gekifft
And I smoked myself
Das thema betrifft dich
The topic affects you
Je älter du bist
The older you get
Ich hab gemerkt das man irgendwann seine eltern vergisst
I realized that at some point you forget your parents
Wahre freundschaft alte Zeiten und die werte vermisst
You miss true friendship, old times and values
Weil man mit deppen abhängt die nicht checken worums im leben geht
Because you hang out with idiots who don't understand what life is about
Die einen bremsen anstatt zu helfen den eigenen weg zu gehen
Who slow you down instead of helping you go your own way
Die nix sagen obwohl sie die ganze zeit reden und reden
Who say nothing even though they talk and talk all the time
Nur weil se schiss haben
Just because they're scared
Bei jedem problem ein drehn
A twist with every problem
Die neben sich stehn und sich trotzdem nicht sehn
Who stand next to each other and still don't see each other
Kämpfen gegen sich selbst und mein sie sein gegen das system
Fighting against themselves and thinking they are against the system
Und wissen nicht ma was der ganze scheiss bedeutet
And don't even know what all this shit means
Wie soll man was verändern wenn täglich beteubt is
How can you change something if you are numbed every day
Genau das ist die frage die sich leider keiner stellt
That's exactly the question that unfortunately nobody asks
Stattdessen stellt man sich beine und is froh wenn einer fällt
Instead, you stand legs and are glad when someone falls
Hast du geld hast du feinde und ohne nich ma mehr die
If you have money you have enemies and without it you don't even have them anymore
Den einzigen denen zu trauen kannst ist diene family
The only ones you can trust is your family
Und jetzt häng ich nurnoch allein ab denn all die freunde sind tot
And now I just hang out alone because all the friends are dead
Wie die joints die sie rauchen und ihre augen sind rot
Like the joints they smoke and their eyes are red
Sie lachen sich immer kaputt
They always laugh their asses off
Wissen nicht ma wieso oder werden depressiv und sein auf nem hohen niveau
Don't even know why or get depressed and be on a high level
Smoken sich doof kommen von den drogen nicht los
Smoke themselves stupid, can't get rid of the drugs
Scheissen auf alles bloß nicht aufs klo
Shit on everything but the toilet
Bewustseinserweiternd is für mich religion
For me, consciousness expansion is religion
Und nicht dope
And not dope
Ich nehm ein mikrofon und ich flow und meine mum hatn cleanen sohn und is froh
I take a microphone and I flow and my mom has a clean son and is happy
4x
4x
Its the game that the devil′s playn wit your mind wit your soul
It's the game that the devil's playin' with your mind with your soul
It makes you insane
It makes you insane
Jetzt denken alle ich hätte was gegen Cannabis
Now everyone thinks I have something against cannabis
Die Pflanze kann ja nix dafür das sie Mode und Standard is
The plant can't help that it's fashion and standard
Doch ich frage mich wies in paar jahren ist
But I wonder how it will be in a few years
Wenn du Papa bist und dein Kind daneben sitzt wenn du mit seiner mama kiffst
When you're a dad and your kid sits next to you when you're smoking with his mom
Ich analysier was hier passiert
I analyze what's happening here
Nenn mich analyst
Call me an analyst
Rap über diese themen
Rap about these topics
Erzähl mir nich das es kein anlass gibt
Don't tell me there's no reason
Wir leben nicht in Deutsch sondern in Drogenland
We don't live in Germany but in Drugland
Wenn du nicht weisst was ich mein
If you don't know what I mean
Check den alkoholgestank doch darüber brauch ich nicht zu rappen
Check the alcohol stench but I don't need to rap about that
Jeder kennt die totenzahlen ich red über die kids die mit 13 Psychosen ham
Everyone knows the death toll, I'm talking about the kids who have psychoses at 13
Weil bob marley und co ihre größten Idole waren
Because Bob Marley and co. were their biggest idols
Doch damals war weed wie heute und die leute nich so verplant
But back then weed was like today and people weren't so messed up
Oh oh oh ich rappe bis mich jeder hier kapiert
Oh oh oh I rap until everyone here understands me
Oh no oh du hast dich viel zu wenig informiert
Oh no oh you haven't informed yourself enough
Weils dich eh nicht interessiert
Because you don't care anyway
Der shit is schädlich fürs gehirn
The shit is harmful to the brain
Smoke lieber homegrow denn der ganze Rest ist gen manipuliert
Smoke homegrow better because all the rest is genetically modified
1x
1x
Its the game that the devil was playn wit my mind wit my soul
It's the game that the devil was playin' with my mind with my soul
It made me insane
It made me insane
7x
7x
Its the game that the devil's playn wit your mind wit your soul
It's the game that the devil's playin' with your mind with your soul
It makes you insane
It makes you insane





Авторы: Jan Krouzilek, Sevket Dirican


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.