Текст и перевод песни Chefket - Genmanipuliert
Genmanipuliert
Genetically Modified
Ich
wollte
sagen
kiff
nicht
I
wanted
to
say
don't
smoke
Und
hab
selber
gekifft
And
I
smoked
myself
Das
thema
betrifft
dich
The
topic
affects
you
Je
älter
du
bist
The
older
you
get
Ich
hab
gemerkt
das
man
irgendwann
seine
eltern
vergisst
I
realized
that
at
some
point
you
forget
your
parents
Wahre
freundschaft
alte
Zeiten
und
die
werte
vermisst
You
miss
true
friendship,
old
times
and
values
Weil
man
mit
deppen
abhängt
die
nicht
checken
worums
im
leben
geht
Because
you
hang
out
with
idiots
who
don't
understand
what
life
is
about
Die
einen
bremsen
anstatt
zu
helfen
den
eigenen
weg
zu
gehen
Who
slow
you
down
instead
of
helping
you
go
your
own
way
Die
nix
sagen
obwohl
sie
die
ganze
zeit
reden
und
reden
Who
say
nothing
even
though
they
talk
and
talk
all
the
time
Nur
weil
se
schiss
haben
Just
because
they're
scared
Bei
jedem
problem
ein
drehn
A
twist
with
every
problem
Die
neben
sich
stehn
und
sich
trotzdem
nicht
sehn
Who
stand
next
to
each
other
and
still
don't
see
each
other
Kämpfen
gegen
sich
selbst
und
mein
sie
sein
gegen
das
system
Fighting
against
themselves
and
thinking
they
are
against
the
system
Und
wissen
nicht
ma
was
der
ganze
scheiss
bedeutet
And
don't
even
know
what
all
this
shit
means
Wie
soll
man
was
verändern
wenn
täglich
beteubt
is
How
can
you
change
something
if
you
are
numbed
every
day
Genau
das
ist
die
frage
die
sich
leider
keiner
stellt
That's
exactly
the
question
that
unfortunately
nobody
asks
Stattdessen
stellt
man
sich
beine
und
is
froh
wenn
einer
fällt
Instead,
you
stand
legs
and
are
glad
when
someone
falls
Hast
du
geld
hast
du
feinde
und
ohne
nich
ma
mehr
die
If
you
have
money
you
have
enemies
and
without
it
you
don't
even
have
them
anymore
Den
einzigen
denen
zu
trauen
kannst
ist
diene
family
The
only
ones
you
can
trust
is
your
family
Und
jetzt
häng
ich
nurnoch
allein
ab
denn
all
die
freunde
sind
tot
And
now
I
just
hang
out
alone
because
all
the
friends
are
dead
Wie
die
joints
die
sie
rauchen
und
ihre
augen
sind
rot
Like
the
joints
they
smoke
and
their
eyes
are
red
Sie
lachen
sich
immer
kaputt
They
always
laugh
their
asses
off
Wissen
nicht
ma
wieso
oder
werden
depressiv
und
sein
auf
nem
hohen
niveau
Don't
even
know
why
or
get
depressed
and
be
on
a
high
level
Smoken
sich
doof
kommen
von
den
drogen
nicht
los
Smoke
themselves
stupid,
can't
get
rid
of
the
drugs
Scheissen
auf
alles
bloß
nicht
aufs
klo
Shit
on
everything
but
the
toilet
Bewustseinserweiternd
is
für
mich
religion
For
me,
consciousness
expansion
is
religion
Und
nicht
dope
And
not
dope
Ich
nehm
ein
mikrofon
und
ich
flow
und
meine
mum
hatn
cleanen
sohn
und
is
froh
I
take
a
microphone
and
I
flow
and
my
mom
has
a
clean
son
and
is
happy
Its
the
game
that
the
devil′s
playn
wit
your
mind
wit
your
soul
It's
the
game
that
the
devil's
playin'
with
your
mind
with
your
soul
It
makes
you
insane
It
makes
you
insane
Jetzt
denken
alle
ich
hätte
was
gegen
Cannabis
Now
everyone
thinks
I
have
something
against
cannabis
Die
Pflanze
kann
ja
nix
dafür
das
sie
Mode
und
Standard
is
The
plant
can't
help
that
it's
fashion
and
standard
Doch
ich
frage
mich
wies
in
paar
jahren
ist
But
I
wonder
how
it
will
be
in
a
few
years
Wenn
du
Papa
bist
und
dein
Kind
daneben
sitzt
wenn
du
mit
seiner
mama
kiffst
When
you're
a
dad
and
your
kid
sits
next
to
you
when
you're
smoking
with
his
mom
Ich
analysier
was
hier
passiert
I
analyze
what's
happening
here
Nenn
mich
analyst
Call
me
an
analyst
Rap
über
diese
themen
Rap
about
these
topics
Erzähl
mir
nich
das
es
kein
anlass
gibt
Don't
tell
me
there's
no
reason
Wir
leben
nicht
in
Deutsch
sondern
in
Drogenland
We
don't
live
in
Germany
but
in
Drugland
Wenn
du
nicht
weisst
was
ich
mein
If
you
don't
know
what
I
mean
Check
den
alkoholgestank
doch
darüber
brauch
ich
nicht
zu
rappen
Check
the
alcohol
stench
but
I
don't
need
to
rap
about
that
Jeder
kennt
die
totenzahlen
ich
red
über
die
kids
die
mit
13
Psychosen
ham
Everyone
knows
the
death
toll,
I'm
talking
about
the
kids
who
have
psychoses
at
13
Weil
bob
marley
und
co
ihre
größten
Idole
waren
Because
Bob
Marley
and
co.
were
their
biggest
idols
Doch
damals
war
weed
wie
heute
und
die
leute
nich
so
verplant
But
back
then
weed
was
like
today
and
people
weren't
so
messed
up
Oh
oh
oh
ich
rappe
bis
mich
jeder
hier
kapiert
Oh
oh
oh
I
rap
until
everyone
here
understands
me
Oh
no
oh
du
hast
dich
viel
zu
wenig
informiert
Oh
no
oh
you
haven't
informed
yourself
enough
Weils
dich
eh
nicht
interessiert
Because
you
don't
care
anyway
Der
shit
is
schädlich
fürs
gehirn
The
shit
is
harmful
to
the
brain
Smoke
lieber
homegrow
denn
der
ganze
Rest
ist
gen
manipuliert
Smoke
homegrow
better
because
all
the
rest
is
genetically
modified
Its
the
game
that
the
devil
was
playn
wit
my
mind
wit
my
soul
It's
the
game
that
the
devil
was
playin'
with
my
mind
with
my
soul
It
made
me
insane
It
made
me
insane
Its
the
game
that
the
devil's
playn
wit
your
mind
wit
your
soul
It's
the
game
that
the
devil's
playin'
with
your
mind
with
your
soul
It
makes
you
insane
It
makes
you
insane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Krouzilek, Sevket Dirican
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.