Текст и перевод песни Chefket - Mikrofon - Live in Berlin 2018
Mikrofon - Live in Berlin 2018
Microphone - Live in Berlin 2018
Keine
Angst
vor
der
Welt
da
draußen
Don't
be
afraid
of
the
world
out
there
Keine
Angst
vor
der
Welt
in
dir
Don't
be
afraid
of
the
world
within
you
Keine
Angst
vor
der
Welt
da
draußen
Don't
be
afraid
of
the
world
out
there
Denn
da
draußen
warten
wir
Because
out
there
we
wait
Du
siehst
die
Werte
fehlen
You
see
the
values
are
missing
Sie
führen
Krieg
als
wars
okay
They
wage
war
as
if
it's
okay
Ich
werd
sie
nie
verstehen
I'll
never
understand
them
Zu
viele
Militärvergehen
Too
many
military
offenses
Wir
brauchen
mehr
Ideen
We
need
more
ideas
Solang
das
Herz
noch
schlägt
As
long
as
the
heart
still
beats
Und
sich
die
Erde
dreht
And
the
earth
turns
In
diesem
Sternsystem
In
this
star
system
Respektier
jede
Religion
Respect
every
religion
Und
auch
die
ohne
Religion
And
also
those
without
religion
Die
große
weite
Welt
ist
meine
Nation
The
great
wide
world
is
my
nation
Ich
traue
keinem
Staat
der
sagt
der
Teufel
sei
Islam
I
don't
trust
any
state
that
says
the
devil
is
Islam
Ich
hab
kein
Präsident
wie
Leute
in
den
USA
I
don't
have
a
president
like
the
people
in
the
US
Ich
habe
nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
I
only
have
a
microphone
(only
a
microphone)
Die
Wahrheit
in
jedem
Wort,
in
jedem
Ton
The
truth
in
every
word,
in
every
tone
Nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
Only
a
microphone
(only
a
microphone)
Wenn
wir
zusammen
singen
ist
es
wie
eine
Megafon
When
we
sing
together
it's
like
a
megaphone
Was
Demokratie?
What
democracy?
Muslime
starben,
Leute
dachten
nicht
mal
"Rest
in
Peace"
Muslims
died,
people
didn't
even
think
"Rest
in
Peace"
Schade
was
für
Kommentare
man
im
Netz
so
liest
It's
a
shame
what
comments
you
read
on
the
net
Wer
klärt
die
Frage
warum
am
Tatort
immer
ein
Perso
liegt?
Who
answers
the
question
why
there's
always
an
ID
at
the
crime
scene?
Wer
hat
Schuld?
Wer
verdients?
Wer
gießt
ins
Feuer
mehr
Benzin?
Who's
to
blame?
Who
deserves
it?
Who
pours
more
gasoline
into
the
fire?
Und
plötzlich
geht
es
uns
so
nah
obwohl
der
Krieg
so
fern
erschien
And
suddenly
it's
so
close
to
us,
even
though
the
war
seemed
so
far
away
Waffen
made
in
Germany,
die
Kassen
klingeln
hörst
du
sie?
Weapons
made
in
Germany,
you
hear
the
cash
registers
ringing?
Ich
hab
keine
Angst
ich
habe
nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
I'm
not
afraid,
I
only
have
a
microphone
(only
a
microphone)
Die
Wahrheit
in
jedem
Wort,
in
jedem
Ton
The
truth
in
every
word,
in
every
tone
Nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
Only
a
microphone
(only
a
microphone)
Wenn
wir
zusammen
singen
ist
es
wie
ein
Megafon
When
we
sing
together
it's
like
a
megaphone
Nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
Only
a
microphone
(only
a
microphone)
Die
große
weite
Welt
ist
meine
Nation
The
great
wide
world
is
my
nation
Und
auch
ohne
Mikrofon
(ohne
Mikrofon)
And
even
without
a
microphone
(without
a
microphone)
Die
Wahrheit
in
jedem
Wort,
in
jedem
Ton
The
truth
in
every
word,
in
every
tone
Ohne
Mikrofon
(ohne
Mikrofon)
Without
a
microphone
(without
a
microphone)
Wenn
wir
zusammen
singen
ist
es
wie
ein
Megafon
When
we
sing
together
it's
like
a
megaphone
Und
du
siehst
mich
gerade
auf
deinem
Telefon
And
you
see
me
right
now
on
your
phone
Ich
habe
nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
I
only
have
a
microphone
(only
a
microphone)
Die
Wahrheit
in
jedem
Wort,
in
jedem
Ton
The
truth
in
every
word,
in
every
tone
Nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
Only
a
microphone
(only
a
microphone)
Die
große
weite
Welt
ist
meine
Nation
The
great
wide
world
is
my
nation
Nur
ein
Mikrofon
(nur
ein
Mikrofon)
Only
a
microphone
(only
a
microphone)
Wenn
wir
zusammen
singen
ist
es
wie
ein
Megafon
When
we
sing
together
it's
like
a
megaphone
Nur
ein
Mikrofon
Only
a
microphone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Arzberger, Sevket Dirican
Альбом
So Gut
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.