Chefket - Mikrofon - Live in Berlin 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chefket - Mikrofon - Live in Berlin 2018




Keine Angst vor der Welt da draußen
Не бойся мира там
Keine Angst vor der Welt in dir
Не бойся мира внутри тебя
Keine Angst vor der Welt da draußen
Не бойся мира там
Denn da draußen warten wir
Потому что там мы ждем
(Türkisch)
(Турецкий)
Du siehst die Werte fehlen
Вы видите, что значения отсутствуют
Sie führen Krieg als wars okay
Они ведут войну как войны в порядке
Ich werd sie nie verstehen
Я никогда не пойму тебя
Zu viele Militärvergehen
Слишком много военных преступлений
Wir brauchen mehr Ideen
Нам нужно больше идей
Solang das Herz noch schlägt
Пока сердце еще бьется
Und sich die Erde dreht
И земля вращается
In diesem Sternsystem
В этой звездной системе
Respektier jede Religion
Уважайте любую религию
Und auch die ohne Religion
И даже те, у кого нет религии
Die große weite Welt ist meine Nation
Большой обширный мир-моя нация
Ich traue keinem Staat der sagt der Teufel sei Islam
Я не доверяю ни одному государству, которое говорит, что дьявол- это ислам
Ich hab kein Präsident wie Leute in den USA
У меня нет президента, как у людей в США
Ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
У меня есть только один микрофон (только один микрофон)
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Истина в каждом слове, в каждом звуке
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только один микрофон (только один микрофон)
Wenn wir zusammen singen ist es wie eine Megafon
Когда мы поем вместе, это похоже на мегафон
Lalala...
Lalala...
Was Demokratie?
Какая демократия?
Muslime starben, Leute dachten nicht mal "Rest in Peace"
Мусульмане умирали, люди даже не думали "Покойся с миром"
Schade was für Kommentare man im Netz so liest
Жаль, какие комментарии вы читаете в сети так
Wer klärt die Frage warum am Tatort immer ein Perso liegt?
Кто прояснит вопрос, почему на месте преступления всегда лежит персо?
Wer hat Schuld? Wer verdients? Wer gießt ins Feuer mehr Benzin?
Кто виноват? Кто verdients? Кто подлил в огонь больше бензина?
Und plötzlich geht es uns so nah obwohl der Krieg so fern erschien
И вдруг мы подходим так близко, хотя война казалась такой далекой
Waffen made in Germany, die Kassen klingeln hörst du sie?
Оружие сделано в Германии, кассовые аппараты звонят, ты их слышишь?
Ich hab keine Angst ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Я не боюсь у меня есть только один микрофон (только один микрофон)
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Истина в каждом слове, в каждом звуке
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только один микрофон (только один микрофон)
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поем вместе, это похоже на мегафон
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только один микрофон (только один микрофон)
Die große weite Welt ist meine Nation
Большой обширный мир-моя нация
Lalala...
Lalala...
Und auch ohne Mikrofon (ohne Mikrofon)
А также без микрофона (без микрофона)
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Истина в каждом слове, в каждом звуке
Ohne Mikrofon (ohne Mikrofon)
Без микрофона (без микрофона)
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поем вместе, это похоже на мегафон
Lalala...
Lalala...
Und du siehst mich gerade auf deinem Telefon
И ты сейчас видишь меня на своем телефоне
Ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
У меня есть только один микрофон (только один микрофон)
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Истина в каждом слове, в каждом звуке
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только один микрофон (только один микрофон)
Die große weite Welt ist meine Nation
Большой обширный мир-моя нация
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только один микрофон (только один микрофон)
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поем вместе, это похоже на мегафон
Nur ein Mikrofon
Только один микрофон





Авторы: Johannes Arzberger, Sevket Dirican


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.