Текст и перевод песни Chefket - Nachtmensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachtmensch
Ночной человек
Nachtmensch
Ночной
человек
Schlaf
schlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
Спи,
спи,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Ночной
человек
Wach,
wenn
die
anderen
schlafen
Не
сплю,
когда
другие
спят
Nachtmensch
Ночной
человек
Im
Tiefschlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
В
глубоком
сне,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Nachtmensch
Ночной
человек,
ночной
человек
Nichts
zu
tun
mit
der
normalen
Gesellschaft
Нет
ничего
общего
с
нормальным
обществом
Die
Geld
macht
damit
sie
glücklich
wird
Которое
делает
деньги,
чтобы
стать
счастливым
Aber
dann
traurig
ist,
weil
sie
nie
genug
hat
Но
потом
грустит,
потому
что
ему
всегда
мало
Morgens
in
der
U-Bahn,
alte
Sorgenfalten
Утром
в
метро,
старые
морщины
Vorgehaltene
Spiegel
liegen
zerbrochen
in
Scherben
Поднесенные
зеркала
лежат
разбитыми
осколками
Ein
Menschenleben
ist
viel
zu
kurz
Человеческая
жизнь
слишком
коротка
Um
irgendwann
im
Altenheim
als
Roboter
zu
sterben
Чтобы
когда-нибудь
умереть
роботом
в
доме
престарелых
Nachtmensch,
der
nachdenkt,
den
ganzen
Tag
pennt
Ночной
человек,
который
размышляет,
спит
весь
день
Träume
hat
und
darauf
achtet,
dass
ihn
keiner
ablenkt
Видит
сны
и
следит,
чтобы
никто
его
не
отвлекал
Immer
Kind
bleibt,
zwischen
den
Erwachsene
im
Bett
liegt
Всегда
остается
ребенком,
лежит
в
постели
среди
взрослых
Während
jeder
durch
die
Stadt
rennt
Пока
все
бегают
по
городу
Hektik,
Total
fremd,
hin
und
her
zwischen
Batman
und
Clark
Kent
Суета,
совершенно
чуждая,
туда-сюда
между
Бэтменом
и
Кларком
Кентом
Entweder
sein
eigener
Chef
oder
Sklave,
Nächte
sind
magisch
Или
свой
собственный
босс,
или
раб,
ночи
волшебны
Aufgeweckter
Mensch,
du
bist
ein
Бодрствующий
человек,
ты
—
Nachtmensch
Ночной
человек
Im
Tiefschlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
В
глубоком
сне,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Ночной
человек
Wach,
wenn
die
anderen
schlafen
Не
сплю,
когда
другие
спят
Nachtmensch
Ночной
человек
Im
Tiefschlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
В
глубоком
сне,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Nachtmensch
Ночной
человек,
ночной
человек
Stadt,
die
nicht
schläft
Город,
который
не
спит
Jeder
sucht,
was
ihm
fehlt
Каждый
ищет
то,
чего
ему
не
хватает
Soziale
Kontakte
zersägt
Социальные
контакты
распилены
Keiner
weiß,
was
du
erlebst
Никто
не
знает,
что
ты
переживаешь
Das
Leben
wollte
dich
zeichnen
Жизнь
хотела
тебя
нарисовать
Aber
du
hast
dich
bewegt
Но
ты
пошевелилась
Stadt,
die
nicht
schläft
Город,
который
не
спит
Jeder
sucht,
was
ihm
fehlt
Каждый
ищет
то,
чего
ему
не
хватает
Soziale
Kontakte
zersägt
Социальные
контакты
распилены
Keiner
weiß,
was
du
erlebst
Никто
не
знает,
что
ты
переживаешь
Das
Leben
wollte
dich
zeichnen
Жизнь
хотела
тебя
нарисовать
Aber
du
hast
dich
bewegt
Но
ты
пошевелилась
Nachtmensch
Ночной
человек
Im
Tiefschlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
В
глубоком
сне,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Ночной
человек
Wach,
wenn
die
anderen
schlafen
Не
сплю,
когда
другие
спят
Nachtmensch
Ночной
человек
Im
Tiefschlaf,
wenn
die
anderen
wach
sind
В
глубоком
сне,
когда
другие
бодрствуют
Nachtmensch
Nachtmensch
Ночной
человек,
ночной
человек
Nichts
zu
tun
mit
der
normalen
Gesellschaft
Нет
ничего
общего
с
нормальным
обществом
Nichts
zu
tun
mit
der
normalen
Нет
ничего
общего
с
нормальным
Nichts
zu
tun
mit
der
normalen
Gesellschaft
Нет
ничего
общего
с
нормальным
обществом
Kein
Teil
des
Systems
Не
часть
системы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Samadzada, Nikolai Potthoff, Sevket Dirican
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.