Текст и перевод песни Chefket - Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struggle
für
Rap
Борьба
за
рэп
Vielleicht
bist
noch
das
f-f-f-fehlende
Stück
in
nem
Puzzle
Возможно,
ты
– это
т-т-т-тот
недостающий
кусочек
головоломки
Meine
Reime
sind
wie
Farbe
in
einer
Welt
grau
wie
Beton
und
ich
Мои
рифмы
как
краски
в
мире
сером,
как
бетон,
и
я
Seh
die
Sonne
nicht
Не
вижу
солнца
So
wie
alle
die
wissen
was
strugglen
ist
Как
и
все,
кто
знает,
что
такое
борьба
Wenn
Leute
dich
fragn
was
du
machst
fühlst
du
dich
angepisst
Когда
тебя
спрашивают,
чем
ты
занимаешься,
ты
чувствуешь
раздражение
Was
dir
den
Anlass
gibt
zu
sagen
"ich
bin
nicht
mehr
Optimist"
Что
даёт
тебе
повод
сказать:
"Я
больше
не
оптимист"
Du
denkst,
dass
du
anders
bist
Ты
думаешь,
что
ты
другая
Und
bist
wie
die
anderen
И
такая
же,
как
все
остальные
Weil
jeder
denkt,
dass
er
anders
ist
Потому
что
каждый
думает,
что
он
другой
Du
kannst
dich
nicht
vor
dir
selbst
verstecken
Ты
не
можешь
спрятаться
от
себя
Wenn
du
willst,
dass
alle
deine
Welt
entdecken
Если
хочешь,
чтобы
все
открыли
твой
мир
Gib
alles
jetzt
Отдай
всё
сейчас
Ist
die
Zeit
gekommen
für
deine
Songs
im
Plattenbiz
Пришло
время
для
твоих
песен
в
музыкальном
бизнесе
Manche
schaffen
es
Некоторым
это
удаётся
Andere
lassen
sich
ablenken
von
Cannabis
Другие
позволяют
себе
отвлекаться
на
каннабис
Nimm
Blatt
und
Stift
betrachte
dich
Возьми
лист
и
ручку,
посмотри
на
себя
Bewahr
die
klare
Sicht
Сохраняй
ясность
взгляда
Bewahr
die
klare
Sicht
Сохраняй
ясность
взгляда
Bewahr
die
klare
Sicht
Сохраняй
ясность
взгляда
Das
Leben
ist
keine,
eh
eh
sie
war
ne
Bitch
Жизнь
не
стерва,
э-э,
хотя
она
была
стервой
Jetzt
ist
sie
ne
Lady
die
in
nem
Wagen
sitzt
Теперь
она
леди,
которая
сидит
в
машине
Rausschaut
dich
sieht
und
fragt
ob
du
nicht
fahren
willst
Смотрит
на
тебя
и
спрашивает,
не
хочешь
ли
ты
прокатиться
Die
Wege
gabeln
sich
Дороги
расходятся
Die
Schilder
sagen
nichts
Знаки
ничего
не
говорят
Du
denkst
dir
"fuck"
doch
kommst
nach
Hause
und
deine
Eltern
umarmen
dich
Ты
думаешь
"чёрт",
но
приходишь
домой,
и
родители
обнимают
тебя
Struggle
für
Rap
Борьба
за
рэп
Vielleicht
bist
noch
das
f-f-f-fehlende
Stück
in
nem
Puzzle
Возможно,
ты
– это
т-т-т-тот
недостающий
кусочек
головоломки
Dieser
Weg
wird
kein
leichter
sein
so
wie
Xavier
sagt
Этот
путь
не
будет
лёгким,
как
говорит
Ксавье
Du
suchst
die
Einsamkeit
und
hast
leider
keinen
geregelten
Tag
Ты
ищешь
одиночества
и,
к
сожалению,
у
тебя
нет
распорядка
дня
Dein
ganzer
Tagesrhythmus
ist
eh
schon
im
Arsch
Весь
твой
распорядок
дня
и
так
уже
развален
Weil
du
mit
Reimen
im
Kopf
vorm
Mic
stehst
ohne
Schlaf
Потому
что
ты
стоишь
перед
микрофоном
без
сна,
с
рифмами
в
голове
Du
bist
schon
so
weit,
dass
du
"ich
geh
meinen
Weg"
nicht
mehr
sagst
Ты
уже
настолько
далеко
зашла,
что
больше
не
говоришь
"я
иду
своим
путём"
Entweder
lebst
du
HipHop
Либо
ты
живёшь
хип-хопом
Oder
du
lebst
nur
vom
Staat
Либо
ты
живёшь
только
за
счёт
государства
Beide
Wege
sind
hart
Оба
пути
тяжелы
Du
kommst
mit
Alltagsproblemen
nicht
klar
Ты
не
справляешься
с
повседневными
проблемами
Lässt
alles
liegen
und
verpackst
deine
Seele
in
Bars
Бросаешь
всё
и
заключаешь
свою
душу
в
строки
Und
vielleicht
ist
auch
bald
dein
Mixtape
schon
am
Start
И,
возможно,
скоро
твой
микстейп
уже
будет
готов
Du
erscheinst
auf
irgendeinem
Display
und
das
war's
Ты
появишься
на
каком-нибудь
дисплее,
и
всё
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
deinem
und
dem
Stift
eines
Stars
В
чём
разница
между
твоей
ручкой
и
ручкой
звезды?
Es
gibt
keinen
nur
seiner
hinterlässt
ne
Unterschrift
in
den
Charts
Никакой,
только
его
ручка
оставляет
автограф
в
чартах
Struggle
für
Rap
Борьба
за
рэп
Vielleicht
bist
noch
das
f-f-f-fehlende
Stück
in
nem
Puzzle
Возможно,
ты
– это
т-т-т-тот
недостающий
кусочек
головоломки
Ganz
Deutschland
struggled
heutzutage
Вся
Германия
борется
в
наши
дни
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна
Arbeitslose
stehen
vorm
Jobcenter
Безработные
стоят
перед
центром
занятости
Die
Wut
kocht
bis
sie
schreien
Злость
кипит,
пока
они
не
закричат
Straßenmusiker
mit
ei'm
Hut
vorm
Fuß
Уличные
музыканты
со
шляпой
у
ног
Vielleicht
läuft's
in
Zukunft
gut
Возможно,
в
будущем
всё
будет
хорошо
Jeder
der
Zuflucht
sucht
Каждый,
кто
ищет
убежища
Kei'm
geht's
wirklich
gut
Никому
на
самом
деле
не
хорошо
Und
du
kannst
reimen
И
ты
можешь
рифмовать
Und
das
tut
dir
gut
И
это
тебе
помогает
Schreib
jede
Minute
in's
Reimbuch
Записывай
каждую
минуту
в
книгу
рифм
Finde
Mut
und
Zeit
such
Найди
мужество
и
время,
ищи
Den
Scheiß
in
deinem
Kopf
Всё
это
дерьмо
в
твоей
голове
Die
Jugend
weint
Молодежь
плачет
Ohne
Abitur
gibt's
keinen
Job
Без
аттестата
зрелости
нет
работы
Der
Staat
meint
Государство
считает
Darauf
hat
die
Jugend
keinen
Bock
На
это
молодежи
наплевать
Labert
lupenreinen
Schrott
Несёт
полную
чушь
Stecken
alle
nur
in
einen
Topf
Всех
валят
в
одну
кучу
Du
bist
dein
Boss
Ты
сама
себе
хозяйка
Du
willst
Frieden
such
ihn
bei
Gott
Ты
хочешь
мира,
ищи
его
у
Бога
Hör
den
Loop
im
I-pod
Слушай
музыку
в
iPod
Schreib
im
Zug
in
dein
Block
Пиши
в
блокнот
в
поезде
Und
beim
Auftritt
macht
die
Crowd
mit
nur
weil
du
das
Mic
rockst
И
на
выступлении
толпа
зажигает
только
потому,
что
ты
зажигаешь
с
микрофоном
Struggle
für
Rap
Борьба
за
рэп
Vielleicht
bist
noch
das
f-f-f-fehlende
Stück
in
nem
Puzzle
Возможно,
ты
– это
т-т-т-тот
недостающий
кусочек
головоломки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevket Dirican, Jan Krouzilek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.