Текст и перевод песни Chefket - Wo Du Stehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Du Stehst
Where You Stand
Du
bist
der
aller
schönste
Mensch
auf
Erden
You
are
the
most
beautiful
person
on
earth
Auch
wenn
sie
immer
kälter
wird,
verschenkst
Du
Wärme
Even
when
it
gets
colder,
you
give
away
warmth
Auch
wenn
Du
keine
Kraft
mehr
hast,
versetzt
Du
Berge
Even
when
you
have
no
more
strength,
you
move
mountains
Das
Gelernte
angewandt
im
echten
Leben
und
immer
sein
Bestes
geben
Applying
what
you've
learned
in
real
life
and
always
doing
your
best
Ist
für
Dich
keine
schwere
Aufgabe
Is
not
a
difficult
task
for
you
Egal
was
ist,
keine
leere
Aussage
No
matter
what,
no
empty
statement
Verbreitest
Licht,
sodass
jede
Seele
aufatmet
Spread
light
so
that
every
soul
can
breathe
Bietest
Seife
an,
wenn
jemand
Fehler
ausbadet
Offer
soap
when
someone
bathes
in
mistakes
Egal,
woher
Du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Egal,
wohin
Du
gehst
No
matter
where
you
go
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
The
most
important
place
is
where
you
stand
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Egal,
woher
Du
kommst
Egal,
wohin
Du
gehst
No
matter
where
you
come
from
No
matter
where
you
go
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
The
most
important
place
is
where
you
stand
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Heller
heller,
heller,
heller,
heller,
heller
Brighter
brighter,
brighter,
brighter,
brighter,
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Heller
heller,
hm
Brighter
brighter,
yeah
Da
wo
Du
stehst
Where
you
stand
Egal,
welche
Religion
und
Hautfarbe
No
matter
what
religion
or
skin
colour
Du
siehst
mit
dem
Herz
ohne
Ausnahme
You
see
with
your
heart
without
exception
Bist
der
Grund,
warum
ich
mir
die
Welt
so
ausmale
You
are
the
reason
I
see
the
world
this
way
Bist
der
Grund
dafür,
dass
ich
Menschen
wieder
vertraut
habe
You're
the
reason
I
trust
people
again
Wie
Du
lachst,
wie
Du
strahlst,
wie
Du
lebst
How
you
laugh,
how
you
shine,
how
you
live
Sah
was
ich
hab,
sah
was
mir
fehlt
I
saw
what
I
have,
I
saw
what
I
lack
Keiner
weiß,
woher
Du
kommst,
keiner
weiß,
wohin
Du
gehst
Nobody
knows
where
you
come
from,
nobody
knows
where
you
go
Doch
ich
seh's.
Es
ist
immer
heller
da
wo
Du
stehst
But
I
see
it.
It's
always
brighter
where
you
stand
Egal,
woher
Du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Egal,
wohin
Du
gehst
No
matter
where
you
go
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
The
most
important
place
is
where
you
stand
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Egal,
woher
Du
kommst
Egal,
wohin
Du
gehst
No
matter
where
you
come
from
No
matter
where
you
go
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
The
most
important
place
is
where
you
stand
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Heller
heller,
heller,
heller,
heller,
heller
Brighter
brighter,
brighter,
brighter,
brighter,
brighter
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Where
you
stand,
it
is
brighter,
brighter,
brighter
Heller
heller,
hm
Brighter
brighter,
yeah
Da
wo
Du
stehst
Where
you
stand
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Everyone
would
like
to
be
like
you
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Everyone
would
like
to
be
like
you
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Everyone
would
like
to
be
like
you
Niemand
ist
So
wie
Du
No
one
is
like
you
Niemand
liebt
So
wie
Du
No
one
loves
like
you
Keiner
kennt
mich
So
wie
Du
No
one
knows
me
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Johannes Arzberger, Chefket, Schlippenbach Vincent Von
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.