Текст и перевод песни Chefket - Wo Du Stehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
der
aller
schönste
Mensch
auf
Erden
Ты
самый
прекрасный
человек
на
Земле
Auch
wenn
sie
immer
kälter
wird,
verschenkst
Du
Wärme
Даже
когда
мир
становится
холоднее,
ты
даришь
тепло
Auch
wenn
Du
keine
Kraft
mehr
hast,
versetzt
Du
Berge
Даже
когда
у
тебя
нет
сил,
ты
можешь
свернуть
горы
Das
Gelernte
angewandt
im
echten
Leben
und
immer
sein
Bestes
geben
Применяешь
полученные
знания
в
реальной
жизни
и
всегда
выкладываешься
на
полную
Ist
für
Dich
keine
schwere
Aufgabe
Для
тебя
это
не
трудная
задача
Egal
was
ist,
keine
leere
Aussage
Что
бы
ни
случилось,
твои
слова
не
пустые
Verbreitest
Licht,
sodass
jede
Seele
aufatmet
Излучаешь
свет,
от
которого
каждая
душа
вздыхает
с
облегчением
Bietest
Seife
an,
wenn
jemand
Fehler
ausbadet
Предлагаешь
помощь,
когда
кто-то
тонет
в
своих
ошибках
Egal,
woher
Du
kommst
Неважно,
откуда
ты
Egal,
wohin
Du
gehst
Неважно,
куда
ты
идешь
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
Самое
важное
место
— там,
где
ты
сейчас
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Там,
где
ты,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Egal,
woher
Du
kommst
Egal,
wohin
Du
gehst
Неважно,
откуда
ты,
неважно,
куда
ты
идешь
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
Самое
важное
место
— там,
где
ты
сейчас
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Там,
где
ты,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Heller
heller,
heller,
heller,
heller,
heller
Светлее,
светлее,
светлее,
светлее,
светлее,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Heller
heller,
hm
Светлее,
светлее,
хм
Da
wo
Du
stehst
Там,
где
ты
Egal,
welche
Religion
und
Hautfarbe
Неважно,
какая
у
тебя
религия
и
цвет
кожи
Du
siehst
mit
dem
Herz
ohne
Ausnahme
Ты
видишь
сердцем,
без
исключений
Bist
der
Grund,
warum
ich
mir
die
Welt
so
ausmale
Ты
причина,
по
которой
я
так
представляю
себе
мир
Bist
der
Grund
dafür,
dass
ich
Menschen
wieder
vertraut
habe
Ты
причина,
по
которой
я
снова
поверил
в
людей
Wie
Du
lachst,
wie
Du
strahlst,
wie
Du
lebst
Как
ты
смеешься,
как
ты
сияешь,
как
ты
живешь
Sah
was
ich
hab,
sah
was
mir
fehlt
Увидел,
что
у
меня
есть,
увидел,
чего
мне
не
хватает
Keiner
weiß,
woher
Du
kommst,
keiner
weiß,
wohin
Du
gehst
Никто
не
знает,
откуда
ты,
никто
не
знает,
куда
ты
идешь
Doch
ich
seh's.
Es
ist
immer
heller
da
wo
Du
stehst
Но
я
вижу.
Там,
где
ты,
всегда
светлее
Egal,
woher
Du
kommst
Неважно,
откуда
ты
Egal,
wohin
Du
gehst
Неважно,
куда
ты
идешь
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
Самое
важное
место
— там,
где
ты
сейчас
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Там,
где
ты,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Egal,
woher
Du
kommst
Egal,
wohin
Du
gehst
Неважно,
откуда
ты,
неважно,
куда
ты
идешь
Der
wichtigste
Ort
ist
da
wo
Du
stehst
Самое
важное
место
— там,
где
ты
сейчас
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller
Там,
где
ты,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Heller
heller,
heller,
heller,
heller,
heller
Светлее,
светлее,
светлее,
светлее,
светлее,
светлее
Da
wo
Du
stehst
ist
es
heller,
heller,
heller
Там,
где
ты,
светлее,
светлее,
светлее
Heller
heller,
hm
Светлее,
светлее,
хм
Da
wo
Du
stehst
Там,
где
ты
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Каждый
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Каждый
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Jeder
wär
gern
So
wie
Du
Каждый
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Niemand
ist
So
wie
Du
Никто
не
такой,
как
ты
Niemand
liebt
So
wie
Du
Никто
не
любит
так,
как
ты
Keiner
kennt
mich
So
wie
Du
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Johannes Arzberger, Chefket, Schlippenbach Vincent Von
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.