Текст и перевод песни Cheiro de Amor - Canto ao Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto ao Pescador
Song to the Fisherman
Jogou
sua
rede
You
cast
your
net
Oh,
pescador!
Oh,
fisherman!
Se
encantou
com
a
beleza
You
were
enchanted
by
the
beauty
Desse
lindo
mar
Of
this
beautiful
sea
Dois
de
fevereiro
February
the
second
É
dia
de
Iemanjá
It
is
Iemanjá's
day
Levo-te
oferendas
I
bring
you
offerings
Para
lhe
ofertar
To
offer
you
E
sem
idolatria
And
without
idolatry
Olodum
seguirá
Olodum
will
follow
Como
dizia
Caymmi
As
Caymmi
used
to
say
Insigne
o
homem
Distinguished
man
Cantando
a
encantar
Enchanting
with
your
singing
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Sei
que
o
mar
da
história
é
agitado
I
know
the
sea
of
history
is
rough
E
o
Olodum
a
onda
que
virá
And
Olodum
is
the
wave
that
will
come
Em
forma
de
dilúvio
vem
me
despertar,
amor
In
the
form
of
a
flood,
it
comes
to
awaken
me,
my
love
Em
forma
de
dilúvio
vem
exterminar
In
the
form
of
a
flood,
it
comes
to
exterminate
Com
seqüelas
racistas
With
racist
sequels
E
trazendo
ideais
de
amor
e
paz
And
bringing
ideals
of
love
and
peace
Com
seqüelas
racistas
With
racist
sequels
E
trazendo
ideais...
And
bringing
ideals...
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Me
leva,
Olodum,
na
sua
onda
Take
me,
Olodum,
on
your
wave
Que
eu
quero
ir
(viajar)
That
I
want
to
go
(travel)
Me
leva,
Olodum,
na
sua
onda
Take
me,
Olodum,
on
your
wave
Que
eu
quero
ir
That
I
want
to
go
Olodum,
navio
negreiro
Olodum,
slave
ship
Atracou
em
Salvador
Docked
in
Salvador
Trouxe
a
música
emitindo
ideais
da
negra
cor
Brought
music
emitting
ideals
of
the
black
color
E
hoje
exalta
o
mar,
condutor
da
embarcação
And
today
it
exalts
the
sea,
the
conductor
of
the
boat
E
hoje
exalta
o
mar,
condutor
da
embarcação
And
today
it
exalts
the
sea,
the
conductor
of
the
boat
Me
leva,
Olodum,
em
sua
onda
Take
me,
Olodum,
on
your
wave
Que
eu
quero
ir
(pro
mar)
That
I
want
to
go
(to
the
sea)
Me
leva,
Olodum,
em
sua
onda
Take
me,
Olodum,
on
your
wave
Que
eu
quero
ir...
That
I
want
to
go...
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
My
raft
is
going
out
to
sea
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
I'm
going
to
work
on
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Ramos, Jauperi Lazaro Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.