Текст и перевод песни Cheiro de Amor - Canto ao Pescador
Canto ao Pescador
Песнь Рыбаку
Jogou
sua
rede
Забросил
ты
свою
сеть,
Se
encantou
com
a
beleza
Очарован
красотою
Desse
lindo
mar
Этого
прекрасного
моря.
Dois
de
fevereiro
Второе
февраля
É
dia
de
Iemanjá
День
Йеманьи.
Levo-te
oferendas
Несу
тебе
подношения,
Para
lhe
ofertar
Чтобы
ей
воздать,
E
sem
idolatria
И
без
идолопоклонства
Olodum
seguirá
Олодум
продолжит
свой
путь.
Como
dizia
Caymmi
Как
говорил
Каймми,
Insigne
o
homem
Человек
благородный
Cantando
a
encantar
Поет,
очаровывая.
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Sei
que
o
mar
da
história
é
agitado
Знаю,
что
море
истории
бурное,
E
o
Olodum
a
onda
que
virá
И
Олодум
- волна,
которая
грядет.
Em
forma
de
dilúvio
vem
me
despertar,
amor
В
образе
потопа
приходит,
чтобы
пробудить
меня,
любовь
моя,
Em
forma
de
dilúvio
vem
exterminar
В
образе
потопа
приходит,
чтобы
искоренить.
Com
seqüelas
racistas
С
расистскими
шрамами
E
trazendo
ideais
de
amor
e
paz
И
неся
идеалы
любви
и
мира.
Com
seqüelas
racistas
С
расистскими
шрамами
E
trazendo
ideais...
И
неся
идеалы...
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Олокум,
Инае,
Жанайна,
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Мара,
Мара,
Мара,
Марабо,
Кайала,
Oloxum,
Inaê,
Janaína
Олокум,
Инае,
Жанайна,
Mara,
Mara,
Mara,
Marabô,
Caiala
Мара,
Мара,
Мара,
Марабо,
Кайала,
Viaja,
ê
Путешествуй,
эй!
Me
leva,
Olodum,
na
sua
onda
Возьми
меня,
Олодум,
на
свою
волну,
Que
eu
quero
ir
(viajar)
Я
хочу
идти
(путешествовать).
Viaja,
ê
Путешествуй,
эй!
Me
leva,
Olodum,
na
sua
onda
Возьми
меня,
Олодум,
на
свою
волну,
Que
eu
quero
ir
Я
хочу
идти.
Olodum,
navio
negreiro
Олодум,
невольничий
корабль,
Atracou
em
Salvador
Пришвартовался
в
Сальвадоре.
Trouxe
a
música
emitindo
ideais
da
negra
cor
Принес
музыку,
излучающую
идеалы
черного
цвета.
E
hoje
exalta
o
mar,
condutor
da
embarcação
И
сегодня
он
славит
море,
проводника
судна,
E
hoje
exalta
o
mar,
condutor
da
embarcação
И
сегодня
он
славит
море,
проводника
судна.
Viaja,
ê
Путешествуй,
эй!
Me
leva,
Olodum,
em
sua
onda
Возьми
меня,
Олодум,
на
свою
волну,
Que
eu
quero
ir
(pro
mar)
Я
хочу
идти
(в
море).
Viaja,
ê
Путешествуй,
эй!
Me
leva,
Olodum,
em
sua
onda
Возьми
меня,
Олодум,
на
свою
волну,
Que
eu
quero
ir...
Я
хочу
идти...
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Minha
jangada
vai
sair
pro
mar
Мой
плот
отправится
в
море,
Vou
trabalhar
meu
bem
querer
Я
буду
трудиться,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Ramos, Jauperi Lazaro Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.