Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Obsessão - Ao Vivo
Süße Besessenheit - Live
Esquerda
e
direita,
comigo
São
Paulo
Links
und
rechts,
mit
mir
São
Paulo
Você
chegou
me
encontrou
tão
amarga
e
vazia
Du
kamst
und
fandest
mich
so
bitter
und
leer
Entregou
seu
amor
com
carinho
Hast
mir
deine
Liebe
mit
Zärtlichkeit
geschenkt
Acabou
com
a
minha
solidão
Hast
meine
Einsamkeit
beendet
O
seu
amor
é
uma
lua
de
mel,
meu
amado
Deine
Liebe
ist
wie
Honigmond,
mein
Geliebter
Que
ilumina
meu
céu
estrelado
Der
meinen
Sternenhimmel
erleuchtet
Minha
doce
obsessão
Meine
süße
Besessenheit
Confesso
que
eu
não
estava
Ich
gestehe,
ich
war
nicht
Assim
tão
preparada
So
vorbereitet
darauf
Pra
ver
todo
esse
amor
me
conquistar,
não
Diese
ganze
Liebe
mich
erobern
zu
sehen,
nein
Te
peço
que
você
não
me
abandone,
não
Ich
bitte
dich,
verlass
mich
nicht,
nein
Não
deixe
essa
chama
se
apagar
Lass
diese
Flamme
nicht
erlöschen
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Vem
comigo
esquerda
e
direita,
vai
Komm
mit
mir,
links
und
rechts,
los
Vai
São
Paulo,
vai
Los
São
Paulo,
los
Agora
canta
comigo
Jetzt
singt
mit
mir
Desde
o
começo
batendo
palma
Von
Anfang
an,
klatscht
in
die
Hände
Você
chegou
me
encontrou
tão
amarga
e
vazia
Du
kamst
und
fandest
mich
so
bitter
und
leer
Entregou
seu
amor
com
carinho
Hast
mir
deine
Liebe
mit
Zärtlichkeit
geschenkt
Acabou
com
a
minha
solidão
Hast
meine
Einsamkeit
beendet
O
seu
amor
é
uma
lua
de
mel,
meu
amado
Deine
Liebe
ist
wie
Honigmond,
mein
Geliebter
Que
ilumina
meu
céu
estrelado
Der
meinen
Sternenhimmel
erleuchtet
Minha
doce
obsessão
Meine
süße
Besessenheit
Confesso
que
eu
não
estava
Ich
gestehe,
ich
war
nicht
Assim
tão
preparada
So
vorbereitet
darauf
Pra
ver
todo
esse
amor
me
conquistar
Diese
ganze
Liebe
mich
erobern
zu
sehen
Te
peço
que
você
não
me
abandone,
não,
não
Ich
bitte
dich,
verlass
mich
nicht,
nein,
nein
Não
deixe
nossa
chama
se
apagar
Lass
unsere
Flamme
nicht
erlöschen
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Agora
todo
o
mundo
pate
palma
Jetzt
klatscht
alle
in
die
Hände
E
canta
sozinho,
vai
Und
singt
alleine,
los
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
beijar
Ich
will
dich
küssen
Preciso
desse
amor
Ich
brauche
diese
Liebe
E
quando
anoitecer,
confessar
Und
wenn
es
Nacht
wird,
gestehen
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Dias Da Cruz Jr., Carlos Cardoso Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.