Cheiro de Amor - Pureza Da Paixão - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Pureza Da Paixão - Ao Vivo - Cheiro de Amorперевод на немецкий




Pureza Da Paixão - Ao Vivo
Reinheit der Leidenschaft - Live
Meu bem, você chegou
Mein Schatz, du bist gekommen
Me tirou da solidão
Hast mich aus der Einsamkeit befreit
Acabou minha tristeza numa forte sedução
Meine Traurigkeit endete in einer starken Verführung
Se hoje estou feliz
Wenn ich heute glücklich bin
Agradeço a você
Danke ich dir
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Diese Liebe ist wahr und erfüllt mich mit Freude
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Ich schenke dir meine Zärtlichkeit mit der Reinheit der Leidenschaft
Te desejo eternamente dentro do meu coração
Ich wünsche mir dich ewig in meinem Herzen
Nossas vidas se completam como a lua e o sol
Unsere Leben ergänzen sich wie Mond und Sonne
Eu adoro amar você, não não nada melhor
Ich liebe es, dich zu lieben, es gibt nichts Besseres
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Uh oh oh
Uh oh oh
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Meu bem, você chegou
Mein Schatz, du bist gekommen
Me tirou da solidão
Hast mich aus der Einsamkeit befreit
Acabou minha tristeza numa forte sedução
Meine Traurigkeit endete in einer starken Verführung
Se hoje estou feliz
Wenn ich heute glücklich bin
Agradeço a você
Danke ich dir
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Diese Liebe ist wahr und erfüllt mich mit Freude
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Ich schenke dir meine Zärtlichkeit mit der Reinheit der Leidenschaft
Te desejo eternamente dentro do meu coração
Ich wünsche mir dich ewig in meinem Herzen
Nossas vidas se completam como a lua e o sol
Unsere Leben ergänzen sich wie Mond und Sonne
Eu adoro amar você, não não nada melhor
Ich liebe es, dich zu lieben, es gibt nichts Besseres
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Uh oh oh
Uh oh oh
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Ich schenke dir meine Zärtlichkeit mit der Reinheit der Leidenschaft
Te desejo eternamente dentro do meu coração
Ich wünsche mir dich ewig in meinem Herzen
Nossas vidas se completam como a lua e o sol
Unsere Leben ergänzen sich wie Mond und Sonne
Eu adoro amar você, não não nada melhor
Ich liebe es, dich zu lieben, es gibt nichts Besseres
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Uh oh oh
Uh oh oh
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Uh oh oh
Uh oh oh
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt schon, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer
Ich werde dich umarmen, mich wärmen





Авторы: Cabral, Carlinhos Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.