Текст и перевод песни Cheiro de Amor feat. Rafinha Acústico - Fim de Ano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Ano
End of the Year
Estou
vendo
filme
I'm
watching
a
movie
Cada
estrada
que
eu
passei
Every
road
I
walked
Cada
historia
que
eu
vivi
Every
story
I
lived
Os
futuros
que
eu
sonhei
The
futures
I
dreamed
of
Cada
dia,
cada
mês
Every
day,
every
month
Cada
estação
Every
season
Que
eu
dividi
com
vocês
That
I
shared
with
you
Abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Se
um
dia
alguém
falou
If
someone
ever
said
Que
o
que
foi
não
volta
mais
That
what's
gone
is
gone
A
vida
continua,
a
escolha
é
sua
Life
goes
on,
the
choice
is
yours
Sou
feliz
de
olhar
pra
trás
I'm
happy
to
look
back
Como
não
lembrar
de
vocês?
How
can
I
not
remember
you?
Como
não
chorar
outra
vez?
How
can
I
not
cry
again?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Just
remembering,
being
able
to
hold
you
Se
a
estrada
se
abrir
If
the
road
opens
up
E
eu
tiver
que
seguir
And
I
have
to
go,
Vou
levar
comigo
I'll
take
with
me
Cada
amor
de
amigo
Each
love
of
a
friend
Como
não
querer
de
novo?
How
can
I
not
want
it
again?
Posso
até
ser
bobo
com
vocês
I
can
even
be
silly
with
you
Viveria
tudo
outra
vez
I'd
live
it
all
again
(Kleber
Lima,
Felipe
Danzoni)
(Kleber
Lima,
Felipe
Danzoni)
Portas
se
abriram
Doors
opened,
Tive
dias
de
frio
I
had
cold
days
Histórias
surgindo
Stories
emerged
Corações
se
unindo
Hearts
coming
together
Cada
choro,
cada
riso
Every
tear,
every
laugh
Cada
emoção
Every
emotion
Que
eu
dividi
com
vocês
That
I
shared
with
you
Abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Se
um
dia
alguém
falou
If
someone
ever
said
Que
o
que
foi
não
volta
mais
That
what's
gone
is
gone
A
vida
continua,
a
escolha
é
sua
Life
goes
on,
the
choice
is
yours
Sou
feliz
de
olhar
pra
trás
I'm
happy
to
look
back
Como
não
lembrar
de
vocês?
How
can
I
not
remember
you?
Como
não
chorar
outra
vez?
How
can
I
not
cry
again?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Just
remembering,
being
able
to
hold
you
E
os
laços
que
eu
plantei?
And
the
bonds
that
I
planted?
Que
formaram
raízes
no
meu
chão
That
took
root
in
my
soil
Vou
colher
por
toda
vida
I
will
reap
them
for
a
lifetime
Amigos
do
meu
coração
Friends
of
my
heart
Se
o
mundo
te
esquecer
If
the
world
forgets
you
Quando
o
dia
amanhecer
When
the
day
breaks
Quero
estar
aqui
também
May
I
be
here
too
Vamos
juntos
pro
ano
que
vem
Let's
go
together
to
next
year
Como
não
lembrar
de
vocês?
How
can
I
not
remember
you?
Como
não
chorar
outra
vez?
How
can
I
not
cry
again?
Só
de
lembrar,
poder
te
abraçar
Just
remembering,
being
able
to
hold
you
Se
a
estrada
se
abrir
If
the
road
opens
up
E
eu
tiver
que
seguir
And
I
have
to
go,
Vou
levar
comigo
I'll
take
with
me
Cada
amor
de
amigo
Each
love
of
a
friend
(Balança,
Salvador)
(Rock,
Salvador)
Como
não
queer
de
novo
How
can
I
not
want
it
again
Posso
até
ser
bobo
com
você
I
can
even
be
silly
with
you
Viveria
tudo
outra
vez
I'd
live
it
all
again
Lindos!
Muito
bom
Beautiful!
Very
good
Muito
bom!
Parabéns
Very
good!
Congratulations
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gasparin Correa
Альбом
Flores
дата релиза
08-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.